부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada) 572

Dhp6-79 : 진리를 마시는 이는 맑아진 마음으로 편안하게 잠잔다.

[Dhp6-79] Dhammapītī sukhaṃ seti vippasannena cetasā 담마삐띠 수캉 세띠 윕빠산네나 쩨따싸 ariyappavedite dhamme sadā ramati paṇḍito. 아리얍빠웨디떼 담메 사다 라마띠 빤디또 ▣ 진리를 마시는 이는 맑아진 마음으로 편안하게 잠잔다. 지혜로운 이는 성인(聖人)에 의해 가르쳐진 ..

Dhp6-78 : 악한 벗과 사귀지 말고 저속한 사람과 사귀지 말라.

[Dhp6-78] [좋은 길벗] [좋은 도반][좋은 법우][좋은 선우] na bhaje pāpake mitte na bhaje purisādhame, 나 바제 빠빠께 밋떼 나 바제 뿌리사다메 bhajetha mitte kalyāṇe bhajetha purisuttame. 바제타 밋떼 깔얀에 바제타 뿌리숫따메 ▣ 악덕한 친구들을 가까이하지 말고, 비열한 사람들을 가까이하지 ..

Dhp6-77 : 비도덕적인 것으로부터 멀리해야 한다.

[Dhp6-77] ovadeyyānusāseyya asabbhā ca nivāraye, 오와데이야누사쎄야 아삽바 짜 니와라예 sataṃ hi so piyo hoti asataṃ hoti appiyo. 사땅 히 소 삐요 호띠 아사땅 호띠 압비요 ▣ 조언하고 훈계해야 한다. 그리고 비도덕적인 것으로부터 멀리해야 한다. 그는 실로 참된 이들에게 사랑을 ..

제6장 현명한 님의 품(Paṇḍitavagga) Dhp6-76 : 지혜로운 이를 가까이해야 한다.

[Dhp6-76] nidhīnaṃ va pavattāraṃ yaṃ passe vajjadassinaṃ 니디낭 와 빠왓따랑 양 빠쎄 왓자다씨낭 niggayhavādiṃ medhāviṃ tādisaṃ paṇḍitaṃ bhaje, 닉가야와딩 메다윙 따디상 빤디땅 바제 tādisaṃ bhajamānassa seyyo hoti na pāpiyo. 따디상 빠자마..

Dhp5-75 : 붓다의 제자들은 세상의 물질적 이익과 명예를 추구하지 않고 열반을 성취한다.

[Dhp5-75] [두 가지 길][두길] aññā hi lābhūpanisā aññā nibbānagāminī 안냐 히 라부빠니사 안냐 닙바나가미니 evam etaṃ abhiññāya bhikkhu Buddhassa sāvako 에앙 에땅 아빈냐야 빅쿠 붓다싸 사와꼬 sakkārāṃ nābhinandeyya vivekam anubrūhaye...

Dhp5-73 : 어리석은 자는 악한 자들 사이에서 명성을 바란다.

[Dhp5-73] asantaṃ bhāvanam iccheyya purekkhārañ ca bhikkhusu 아산땅 바와남 잇체이야 뿌렉카란 짜 빅쿠수 āvāsesu ca issariyaṃ pūjā parakulesu ca. 아와세수 짜 이싸리양 뿌자 빠라꿀레수 짜 ▣ [어리석은 자는]악한 자들 사이에서 명성을 바란다. 수행승들 가운데에서는 우위를..

Dhp5-72 : 어리석은 자에게 지식은 실로 불이익을 위해 생긴다.

[Dhp5-72] yāvad eva anatthāya ñattaṃ bālassa jāyati 야와드 에와 아낫타야 낫땅 발라차 자야띠 hanti bālassa sukkaṃsaṃ muddham assa vipātayaṃ. 한띠 발라싸 숙깡상 뭇당 아싸 위빠따양 ▣ 어리석은 자에게 지식은 실로 불이익을 위해 생긴다. [지식은]어리석은 자의 밝..

Dhp5-71 : 새로 짠 우유가 굳지 않듯, 악한 행위는 드러나지 않는다.

[Dhp5-71] na hi pāpaṃ kataṃ kammaṃ sajju khīraṃ va muccati 나 히 빠빵 까땅 깜망 삿주 키랑 와 뭇짜띠 ḍahantaṃ bālam anveti bhasmacchanno va pāvako. 다한땅 발람 안웨띠 바사맛찬노 와 빠와꼬 ▣ 저질러 진 악행[의 결과]은 [곧 바로 드러나지 않는다.] 우유가 곧바로 응고..

Dhp5-70 : 어리석은 자는 매달마다 꾸사 풀의 끝으로 음식을 먹어도

[Dhp5-70] [고행주의][고락중도] māse māse kusaggena bālo bhuñjetha bhojanaṃ 마세 마세 꾸삭게나 발로 둔제이야 보자냥 na so saṃkhātadhammānaṃ kalaṃ agghati soḷasiṃ. 나 소 상카따담마냥 깔랑 악가띠 솔라싱 ▣ 어리석은 자가 매달 꾸사 풀잎의 끝부분만큼 [작게]..