부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

고따마 붓다의 가르침/니까야(Nikāya) 항수 독송집 56

원한의 제거에 대한 경 ①(Paṭhamāghātapaṭivinaya-sutta, A5:161)

원한의 제거에 대한 경 ①(Paṭhamāghātapaṭivinaya-sutta, A5:161) 한 때 세존께서는 싸밧티 시에 계셨다.[세존]“수행승들이여, 수행승에게 이미 생겨난 원한을 제거할 수 있는 이와 rx은 다섯 가지 원한의 제거수단이 있다. 다섯 가지란 무엇인가? 2. 수행승들이여, 어떤 사람에 대하여 원한이 생겨나면, 그 사람에 대하여 자애를 닦아야 한다. 이와 같이 하면, 그 사람에 대한 원한은 제거된다. 3. 수행승들이여, 어떤 사람에 대하여 원한이 생겨나면, 그 사람에 대하여 연민을 닦아야 한다. 이와 같이 하면, 그 사람에 대한 원한은 제거된다. 4. 수행승들이여, 어떤 사람에 대하여 원한이 생겨나면, 그 사람에 대하여 평정을(주) 닦아야 한다. 이와 같이 하면, 그 사람에 대한 원한은..

포말 비유의 경(Pheṇapiṇdūpama sutta, S22:95) : 불멸의 길을 구하여 머리에 불이 붙은 것처럼 수행하라.

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa (3번) 나모 땃싸 바가와또 아라하또 쌈마쌈붓닷싸 (3번) 그 분, 세상의 존귀한 님, 거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님께 예경하나이다. 포말 비유의 경(Pheṇapiṇdūpama sutta, S22:95) 1. 한 때 세존께서 아욧자 시의 갠지스 강둑에 계셨다. 2. 그 때 세존께서..

손님의 경(Āgantukasutta, S47:83) 알아야 할 것, 버려야 할 것, 실현해야 할 것, 닦아야 할 것과 사념처 수행

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa (3번)    나모  땃싸    바가와또   아라하또     쌈마쌈붓닷싸 (3번)그 분, 세상의 존귀한 님, 거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님께 예경하나이다. 손님의 경(Āgantukasutta, S47:83) 1.[세존]“수행승들이여, 예를 들어 객사가 있다면, 그곳에 손님이 동쪽에서 와서 머물고, 서쪽에서 와서 머물고, 북쪽에서 와서 머물고, 남쪽에서 와서 머무는데, 왕족도 와서 머물고, 바라문도 와서 머물고, 평민도 와서 머물고, 노예도 와서 머문다.  수행승들이여, 이와 같이 수행승이 네 가지 사띠의 토대를 닦고 네 가지 사띠의 토대를 익히면, 곧바로 알고 완전히 알아야할 것들을 곧바로 알려지고 완전히 알려지며..

공덕을 낳는 토대의 경(Puññakiriyavatthusutta, A8:36) 공덕을 낳는 3가지(보시ㆍ지계ㆍ수행) 토대가 있다.

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa (3번) 나모 땃싸 바가와또 아라하또 쌈마쌈붓닷싸 (3번) 그 분, 세상의 존귀한 님, 거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님께 예경하나이다. 공덕을 낳는 토대의 경(Puññakiriyavatthusutta, A8:36) 1. 한 때 세존께서는 싸밧티 시에 계셨다. [세존]“수행승들이여, ..

나병환자 쑵빠붓다의 경(Suppabuddhakuṭṭhisutta, Ud 5-3) : 비참한 나병환자의 깨달음과 7가지 재산 그리고 그의 전생

나병환자 쑵빠붓다의 경[Suppabuddhakuṭṭhisutta, Ud 5-3(51)] 1. 이와 같이 나는 들었다. 한 때 세존께서 라자가하 시의 벨루 숲에 있는 깔란다까니바빠에 계셨다. 2. 그 때 라자가하 시에는 사람 가운데 가장 가난하고 사람 가운데 가장 곤궁하고 사람 가운데 가장 비참한 나병환자 쑵빠붓다가 살..

거센 흐름을 건넘의 경(Oghataraṇasutta, S1:1) 나는 참으로 머무르지 않고 애쓰지도 않고 거센 흐름을 건넜다.

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa (3번) 나모 땃싸 바가와또 아라하또 쌈마쌈붓닷싸 (3번) 그 분, 세상의 존귀한 님, 거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님께 예경하나이다. 거센 흐름을 건넘의 경(Oghataraṇasutta, S1:1) 1. 이와 같이 나는 들었다. 한 때 세존께서 싸밧티 시의 제따 숲에 있는 ..

하느님의 청원에 대한 경(Brahmāyācanasutta, S6:1) 그들에게 불사의 문은 열렸다. 듣는 자들은 자신의 신앙을 버려라

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa (3번) 나모 땃싸 바가와또 아라하또 쌈마쌈붓닷싸 (3번) 그 분, 세상의 존귀한 님, 거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님께 예경하나이다. 하느님의 청원에 대한 경(Brahmāyācanasutta, S6:1) 1. 이와 같이 나는 들었다. 한 때 세존께서는 완전한 깨달음을 얻은 ..

와살라 경(Vasala sutta, 천한 사람의 경, Sn1:7) 행위에 의해 천한 사람이 되고 귀한 사람이 된다.

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa (3번) 나모 땃싸 바가와또 아라하또 쌈마쌈붓닷싸 (3번) 그 분, 세상의 존귀한 님, 거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님께 예경하나이다. 와살라 경(Vasala sutta, 천한 사람의 경, Sn1:7) 이와 같이 나는 들었다. 어느 날 거룩한 스승께서는 사왓티의 제타 숲, ..

다작가경(Dhajaggasuttaṃ, 깃발경, S11:3) 올바로 원만히 깨달은 님을 생각하라. 그대들에게 공포는 사라지리라.

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa (3번) 나모 땃싸 바가와또 아라하또 쌈마쌈붓닷싸 (3번) 그 분, 세상의 존귀한 님, 거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님께 예경하나이다. 다작가경(Dhajaggasuttaṃ, 깃발경, S11:3) 이와 같이 나는 들었다. 한때 세존께서는 싸밧티의 제따바나에 있는 아나타삔..

아씨반다까뿟따의 경(Asibandhakaputtasutta, S42:6) : 기도는 이루어지지 않는다.

아씨반다까뿟따의 경(Asibandhakaputtasutta, S42:6)    1. 한 때 세존께서 날란다에 있는 빠바리깜바 숲에 계셨다. 2. 그 때 촌장 아씨반다까뿟따가 세존께서 계신 곳으로 찾아왔다. 가까이 다가와서 세존과 함께 인사를 나누고 안부를 주고받은 뒤 한 쪽으로 물러나 앉았다.  3. 한 쪽으로 물러나 앉아 촌장 아씨반다까뿟따는 세존께 이와 같이 말씀드렸다.[촌장]“세존이시여, 서쪽 지방에 사는 사제들은 물병을 들고 쎄왈라 꽃1으로 화환을 하고 목욕재계를 하고 불의 신을 섬기는데, 그들은 이미 죽은 사람을 들어올려 이름을 부르고 하늘나라로 인도합니다. 그런데 세존이시여, 세상의 존귀한 님, 거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님께서는 모든 세상 사람들이 몸이 파괴되어 죽은 뒤에 좋은 곳, ..