부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada) 572

Dhp15-199 : 욕심 많은 이들 속에서도 욕심 없이 참으로 행복하게 살아가자.

[Dhp15-199] susukhaṃ vata jīvāma ussukesu anussukā 수수깡 와따 지와마 우쑤께수 아누쑤까 ussukesu manussesu viharāma anussukā. 우쑤께수 마누쎄수 위하라마 아누쑤까 ▣ 욕심 많은 이들 속에서도 욕심 없이 참으로 행복하게 살아가자. 욕심 많은 사람들 속에서도 욕심 없이 지내자. ▣ ..

Dhp15-198 : 고통스러워하는 자들 속에서 고통을 여의고

[Dhp15-198] susukhaṃ vata jīvāma āturesu anāturā, 수수깡 와따 지와마 아뚜레수 아나뚜라 āturesu manussesu viharāma anāturā. 아뚜레수 마누쎄수 위하라마 아나뚜라 ▣ 괴로워하는 이들 속에서도 괴로움 없이 참으로 행복하게 살아가자. 괴로워하는 사람들 속에서도 괴..

제15장 안락의 품(Sukhavagga) Dhp15-197 : 적의를 품은 이들 속에서도 적의 없이 참으로 행복하게 살아가자.

제15장 안락의 품(Sukhavagga) [Dhp15-197] susukhaṃ vata jīvāma verinesu averino, 수수깡 와따 지와마 웨리네수 아웨리노 verinesu manussesu viharāma averino. 웨리네수 마누쎄수 위하라마 아웨리노 ▣ 적의를 품은 이들 속에서도 적의 없이 참으로 행복하게 살아가자. 적의를 품은 사람들 속에서도..

Dhp14-196 : 평온하고 어디에도 두려움이 없는 그런 분들을 공양하는 이들의 공덕을

[Dhp14-196] te tādise pūjayato nibbute akutobhaye 떼 따디세 뿌자야또 닙부떼 아꾸또바예 na sakkā puññaṃ saṇkhātaṃ im'ettam api kenaci. 나 삭까 뿐냥 상카뚱 이멧땀 아삐 께나찌 ▣ [욕망을 여의어] 평온하고 어디에도 두려움이 없는 그런 분들을 공양하는 이들의 공덕을 누..

Dhp14-195 : 공양 받을 만한 분들을 공양하는 이들

[Dhp14-195] [깟싸빠 부처님의 황금탑 이야기] [바라문 청년 조띠빨라(석존) 이야기] pūjārahe pūjayato Buddhe yadi va sāvake 뿌자라헤 뿌자야또 붓데 야디 와 사와께 papañcasamatikkante tiṇṇasokapariddave, 빠빤짜사마띡깐떼 띤나소까빠릿다웨 ▣ 공양 받을 만한 분들을 공양하는..

Dhp14-194 : 깨달은 이들의 출현은 행복이고, 참된 진리의 가르침도 행복이다.

[Dhp14-194] sukho Buddhānaṃ uppādo sukhā saddhammadesanā 수코 붓다낭 웁빠도 수카 삿담마데사나 sukhā saṃghassa sāmaggī samaggānaṃ tapo sukho. 수카 상가싸 사막기 사막가낭 따뽀 수코 ▣ 깨달은 이들의 출현은 행복이고, 참된 진리의 가르침도 행복이다. 승가의 화합도 행복이고, 화합한 이들의 ..

Dhp14-193 : 고귀한 님은 얻기 어렵고 아무 곳에서나 태어나지 않는다.

[Dhp14-193] [인신난득][불법난봉]장부난득(丈夫難得)정법난득(正法難得)정사난봉(正師難逢)위승난행(爲僧難行) 성도난득(成道難得) dullabho purisājañño na so sabbattha jāyati 둘라보 뿌리사잔뇨 나 소 삽밧따 자야띠 yattha so jāyatī dhīro taṃ kulaṃ sukham edhati. 얏타 소 자..

Dhp14-192 : 이것에 귀의하여서 일체의 고통에서 벗어난다.

[Dhp14-192] etaṃ kho saraṇaṃ khemaṃ etaṃ saraṇaṃ uttamaṃ 에땅 코 사라낭 케망 에땅 사라낭 웃따망 etaṃ saraṇaṃ āgamma sabbadukkhā pamuccati. 에땅 사라낭 아감마 삽바둑카 빠뭇짜띠 ▣ 이것이 실로 안전한 의지처이다. 이것이 가장 좋은 의지처이다. 이 의..

Dhp14-190 : 깨달은 님과 가르침과 참모임에 귀의한 님은 올바른 지혜로써 네 가지 거룩한 진리를 본다.

[Dhp14-190] [삼귀의][사성제] yo ca buddhañ ca dhammañ ca saṃghañ ca saraṇaṃ gato 요 짜 붓단 짜 담만 짜 상간 짜 사란낭 가또 cattāri ariyasaccāni sammappaññāya passati. 짯따리 아리야삿짜니 삼맙빤냐야 빠사띠 ▣ 그러나 누구든 붓다와 진리와 승가를 의지처로 삼는다..