[Dhp14-190] [삼귀의][사성제]
yo ca buddhañ ca dhammañ ca saṃghañ ca saraṇaṃ gato
요 짜 붓단 짜 담만 짜 상간 짜 사란낭 가또
cattāri ariyasaccāni sammappaññāya passati.
짯따리 아리야삿짜니 삼맙빤냐야 빠사띠
▣ 그러나 누구든 붓다와 진리와 승가를 의지처로 삼는다면, 네 가지 성스러운 진리를 완전한 지혜에 의하여
깨닫는다.
▣ 깨달은 님과 가르침과 참모임에 귀의한 님은 올바른 지혜로써 네 가지 거룩한 진리를 본다.
▣ He who takes refuge with Buddha, the Law, and the Church ; he who, with clear
understanding, sees the four holy truths :
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 423 Gatha' 카테고리의 다른 글
Dhp14-192 : 이것에 귀의하여서 일체의 고통에서 벗어난다. (0) | 2017.06.06 |
---|---|
Dhp14-191 : 고귀한 여덟 가지 길이 있다. (0) | 2017.06.06 |
Dhp14-189 : 이것이 실로 안전한 의지처는 아니다. 이것이 가장 좋은 의지처는 아니다. (0) | 2017.06.05 |
Dhp14-188 : 두려움에 질린 사람들은 실로 여러 의지처로 간다. (0) | 2017.06.05 |
Dhp14-187 : 천상의 쾌락에서조차 그는 즐거움을 구하지 않는다. (0) | 2017.06.05 |