부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 423 Gatha 414

Dhp25-373 : 텅 빈 집에 들어가서 마음을 고요히 하고 수행승이 사실을 통찰하면

[Dhp25-373] suññāgāraṃ paviṭṭhassa santacittassa bhikkhuno 순냐가랑 빠윝하싸 산따찟따사 빅쿠노 amānusī ratī hoti samma dhammaṃ vipassato. 아마누시 라띠 호띠 삼마 담망 위빠싸노 ▣ 빈집에 들어가 마음을 고요히 하고 완전한 진리를 명확하게 보는 수행승에..

Dhp25-372 : 지혜가 없는 자에게 선정이 없고 선정이 없는 자에게 지혜가 없다.

[Dhp25-372] [명상] [선정 삼매] [사마타] n'atthi jhānaṃ apaññassa pañña n'atthi ajhāyato, 낫티 자낭 아빤냐싸 빤냐 낫티 아자야또 yamhi jhānañ ca paññā ca sa ve nibbānasantike. 얌히 자난 짜 빤냐 짜 사 웨 닙바나산띠께 ▣ 지혜가 없는 자에게 명상은 없고, 명상하..

Dhp25-371 : 명상하라, 방심하지 마라. 그대의 마음을 감각적 쾌락의 요소에 흔들리게 하지 말라.

[Dhp25-371] jhāya bhikkhu mā ca pamādo mā te kāmaguṇe bhamassu cittaṃ 자야 빅쿠 마 짜 빠마도 마 떼 까마군에 바맛수 찟땅 mā lohaguḷaṃ gilī pamatto mā kandī'dukkham idan'ti ḍayhamāno. 마 로하굴앙 길리 빠맛또 마 깐디둑캄 이담띠 다이하마노 ▣ 수행승이..

Dhp25-370 : 다섯 가지를 끊고 다섯 가지를 버리고 다섯 가지를 더욱 수행해야 한다.

[Dhp25-370] Pañca chinde pañca jahe pañca vuttaribhāvaye, 빤짜 친데 빤짜 자헤 빤짜 웃따리바와웨 pañcasangātigo bhikkhu oghatiṇṇo ti vuccati. 빤짜상가띠고 빅쿠 오가띤오 띠 웃짜띠 ▣ 다섯 가지를 끊고 다섯 가지를 버리고 다섯 가지를 더욱 수행해야 한다. 다섯 가지의 집착을 ..

Dhp25-369 : 탐욕과 성냄을 끊어버리면 그대는 열반에 도달할 수 있으리.

[Dhp25-369] siñca bhikkhu imaṃ nāvaṃ sittā te lahum essati, 신짜 빅쿠 이망 나왕 싯따 떼 라훔 에싸띠 chetvā rāgañ ca dosañ ca tato nibbānam ehisi. 체뜨와 라간 짜 도산 짜 따또 닙바낭 에히시 ▣ 수행승이여! 이 배에서 물을 퍼내라, 물을 퍼낸다면 그대를 위해 빨리 갈 것이..

Dhp25-368 : 수행승이 자애롭게 살고 깨달은 님의 가르침에 기쁨을 발견하면

[Dhp25-368] Mettāvihārī yo bhikkhu pasanno buddhasāsane 멧따위하리 요 빅쿠 빠산노 붓다사사네 adhigacche padaṃ santaṃ saṇkhārūpasamaṃ sukhaṃ. 아디갓체 빠당 산땅 상카루빠사망 수캉 ▣ 자비롭게 살고 붓다의 가르침을 믿는 수행승은 평온한 상태에, 조건 지어진 것..

Dhp25-367 : 일체의 정신ㆍ신체적 과정 가운데 모든 것에 나의 것이라는 것은 없다

[Dhp25-367] Sabbaso nāmarūpasmiṃ yassa n'atthi mamāyitaṃ 삽바소 나마루빠스밍 야싸 낫티 마마이땅 asatā ca na socati sa ve bhikkhū ti vuccati. 아사따 짜 나 소짜띠 사 웨 빅쿠 띠 우짜띠 ▣ 몸과 마음 무엇에도 내 것이라는 집착이 없고, 존재하지 않는 것 때문에 슬퍼하지도 않는 이, ..

Dhp25-366 : 게으름 없이 청정한 삶을 영위하는 님, 신들조차 그를 칭찬한다.

[Dhp25-366] appalābho pi ce bhikkhu salābhaṃ nātimaññati 압빨라보 삐 쩨 빅쿠 살라방 나띠만냐띠 taṃ ve devā pasaṃsanti suddhājīviṃ atanditaṃ. 땅 웨 데와 빠상산띠 숫다지윙 아딴디당 ▣ 적게 얻었더라도 빅쿠가 자기 자신이 얻은 것을 무시하지 않는다면, 청..

Dhp25-365 : 스스로 얻은 것을 경멸하지 말고 다른 사람들을 부러워하지 말아야 하리.

[Dhp25-365] salābhaṃ nātimaññeyya nāññesaṃ pihayaṃ care. 살라방 나티만녜이야 냔녜상 삐하양 짜레 aññesaṃ pihayaṃ bhikkhu samādhiṃ nādhigacchati. 안녜상 삐하냥 빅쿠 사마딩 나디갓차띠 ▣ 자기자신이 얻은 것을 무시해선 안 된다. 남을 부러워..

Dhp25-364 : 진리를 좋아하고 진리를 즐기며 진리를 깊이 생각하고 진리를 기억하는 수행승은

[Dhp25-364] Dhammārāmo dhammarato dhammaṃ anuvicintayaṃ 담마라모 담마라또 담망 아누위찐따양 dhammaṃ anussaraṃ bhikkhu saddhammā na parihāyati. 담망 아누싸랑 빅쿠 삿담마 나 빠리하야띠 ▣ 진리를 좋아하고 진리를 즐기며 진리를 깊이 생각하고 진리를 기억하는 수행승은 참된 ..