부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 423 Gatha 414

Dhp21-303 : 믿음이 있고 계행을 갖추고 명예와 재물을 갖춘 자는

[Dhp21-303] saddho sīlena sampanno yasobhogasamappito 삿도 실레나 삼빤노 야소보가사맙삐또 yaṃ yaṃ padesaṃ bhajati tattha tattha'eva pūjito. 양 양 빠데상 바자띠 땃타 땃타에와 뿌지또 ▣ 믿음이 있고 계를 갖추고 명예와 부를 가진 이는 어느 곳에 어울려 있든지 어울리는 곳마다 존경받는..

Dhp21-302 : 세상의 삶은 어렵고 재가의 삶은 고통스럽다. 걸맞지 않은 자와 사는 것도 고통스럽다.

[Dhp21-302] duppabbajjaṃ durabhiramaṃ durāvāsā gharā dukhā 둡빱밧장 두라비라망 두라와사 가라 둑카 dukkho'samānasaṃvāso dukkhānupatit'addhagū 둑코 사마나상와소 둑카누빠띠딷다구 tasmā na c'addhagū siyā na ca dukkhānupatito siyā. 따스마 나 짣다..

Dhp21-301 : 밤이나 낮이나 언제나 그의 마음은 수행을 기뻐한다.

[Dhp21-301] Suppabuddhaṃ pabujjhanti sadā gotamasāvakā 숩빠붓당 빠붇잔띠 사다 고따마사와까 yesaṃ divā ca ratto ca bhāvanāya rato mano. 예상 디와 짜 랕또 짜 바와나야 라또 마노 ▣ 고따마의 제자들은 언제나 잘 깨어있다. 그들의 마음은 밤낮으로 명상을 통한 수행을 즐긴..

Dhp21-300 : 밤이나 낮이나 언제나 그의 마음은 폭력의 여읨을 기뻐한다.

[Dhp21-300] Suppabuddhaṃ pabujjhanti sadā gotamasāvakā 숩빠붓당 빠붇잔띠 사다 고따마사와까 yesaṃ divā ca ratto ca ahiṃsāya rato mano. 예상 디와 짜 랏또 짜 아힘사야 라또 마노 ▣ 고따마의 제자들은 언제나 잘 깨어있다. 그들의 마음은 밤낮으로 불살생을 즐긴다. ▣ 고따마의..

Dhp21-299 : 밤이나 낮이나 언제나 신체에 대한 새김을 확립한다.

[Dhp21-299] Suppabuddhaṃ pabujjhanti sadā gotamasāvakā 숩빠붓당 빠붇잔띠 사다 고따마사와까 yesaṃ divā ca ratto ca niccaṃ kāyagatā sati. 예상 디와 짜 랏또 짜 닛짱 까야가따 사띠 ▣ 고따마의 제자들은 언제나 잘 깨어있다. 그들의 집중은 밤낮으로 항상 몸을 향해 있다. ▣ ..

Dhp21-298 : 밤이나 낮이나 언제나 참모임에 대한 새김을 확립한다.

[Dhp21-298] Suppabuddhaṃ pabujjhanti sadā gotamasāvakā 숩빠붓당 빠붇잔띠 사다 고따마사와까 yesaṃ divā ca ratto ca niccaṃ saṃghagatā sati. 예상 디와 짜 랏또 짜 닛짱 상가가따 사띠 ▣ 고따마의 제자들은 언제나 잘 깨어있다. 그들의 집중은 밤낮으로 항상 승가를 향해 있다..

Dhp21-297 : 밤이나 낮이나 언제나 가르침에 대한 새김을 확립한다.

[Dhp21-297] Suppabuddhaṃ pabujjhanti sadā gotamasāvakā 숩빠붓당 빠붇잔띠 사다 고따마사와까 yesaṃ divā ca ratto ca niccaṃ dhammagatā sati. 예상 디와 짜 랏또 짜 닛짱 담마가따 사띠 ▣ 고따마의 제자들은 언제나 잘 깨어있다. 그들의 집중은 밤낮으로 항상 붓다의 가르침을 향해..

Dhp21-296 : 밤이나 낮이나 언제나 부처님에 대한 새김을 확립한다.

[Dhp21-296] Suppabuddhaṃ pabujjhanti sadā gotamasāvakā 숩바붓당 빠붓잔띠 사다 고따마사와까 yesaṃ divā ca ratto ca niccaṃ buddhagatā sati. 야상 디와 짜 랏또 짜 닛짱 붓다가따 사띠 ▣ 고따마의 제자들은 언제나 잘 깨어있다. 그들의 집중은 밤낮으로 항상 붓다를 향해 있다. ▣ ..

Dhp21-295 : 어머니와 아버지를 죽이고 학자인 두 왕을 살해하고 다섯 번째 호랑이터를 쳐부수고

[Dhp21-295] mātaraṃ pitaraṃ hantvā rājāno dve ca sotthiye 마따랑 빠따랑 한뜨와 라자노 드와 짜 솟티예 veyyagghapañcamaṃ hantvā anīgho yāti brāhmaṇo. 웨이약가빤짜망 한뜨와 아니고 야띠 브라흐마노 ▣ 어머니와 아버지, 그리고 학식이 있는 브라흐만 계급의 ..

Dhp21-294 : 어머니와 아버지를 죽이고 왕족 출신의 두 왕을 살해하고 왕국과 그 신하를 쳐부수고

[Dhp21-294] mātaraṃ pitaraṃ hantvā rājāno dve ca khattiye 마따랑 빠따랑 한뜨와 라자노 드웨 짜 캇띠예 raṭṭhaṃ sānucaraṃ hantvā anīgho yāti brāhmaṇo. 랏탕 사누짜랑 한뜨와 아니고 야띠 브라흐마노 ▣ 어머니와 아버지, 그리고 무사 계급의 두 왕..