부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 423 Gatha 414

제20장 길의 품(Maggavagga) Dhp20-273 : 길 가운데 팔정도가 최상이고 진리 가운데 사성제가 최상이다.

제20장 길의 품(Maggavagga) [Dhp20-273] [사성제][팔정도] Maggān'aṭṭhaṇgiko seṭṭho saccānaṃ caturo padā, 막가낫탕기꼬 셋토 삿짜낭 짜뚜로 빠다 virāgo seṭṭho dhammānaṃ dipadānañ ca cakkhumā. 위라고 셋토 담마낭 디빠다난 짜 짝쿠마 ▣ 길 가운데 ..

Dhp19-272 : 번뇌가 부수어지기 전에 결코 만족한 상태에 들지 말라.

[Dhp19-272] Phusāmi nekkhammasukhaṃ aputhujjanasevitaṃ 푸사미 넥캄수캉 아뿌툿자나세위땅 bhikkhu vissāsa māpādi appatto āsavakkhayaṃ. 빅쿠 위싸사 마빠디 압빳또 아사왁카양 ▣ "범부(凡夫)가 가까이 하지 못한 해탈의 기쁨에 [나는] 도달했다."라며 확신하면 안 된다. 비구여! ..

Dhp19-271 : 단지 계율이나 종교적 의무의 준수만으로

[Dhp19-271] na sīlabbatamattena bāhusaccena vā pana 나 실랍바따맛떼나 바후삿쩨나 와 빠나 atha vā samādhilābhena viviccasayanena vā 아타 와 사마딜라베나 위윗짜사야네나 와 ▣ 단지 계율이나 종교적 의무의 준수만으로 또는 학식이 있는 것으로 또는 삼매(=정(定))에 든 것이나 멀리..

Dhp19-270 : 살아있는 생명을 해치면, 그는 그로써 고귀한 님이 되지 못한다.

[Dhp19-270] [불살생] na tena ariyo hoti yena pāṇāni hiṃsati 나 떼나 아리요 호띠 예나 빠나니 힘사띠 ahiṃsā sabbapāṇānaṃ ariyo ti pavuccati. 아힘사 삽바빠나낭 아리요 띠 빠웃짜띠 ▣ 살아있는 생명을 해치기에 성인(聖人)이 아니다. 모든 살아있는 생명에 대한 불살..

Dhp19-269 : 모든 악을 물리치면, 그가 성자이니 그 때문에 성자인 것이다.

[Dhp19-269] Pāpāni parivajjeti sa munī tena so muni, 빠빠니 빠리왓제띠 사 무니 떼나 소 무니 yo munāti ubho loke munī tena pavuccati. 요 무나띠 우보 록께 무니 떼나 빠웃짜띠 ▣ 악을 가까이 하지 않는 지혜로운 이, 그가 성자(聖者)이다. 그것에 의해 그는 성자이다. 이 세상에서 양쪽 (=선..

Dhp19-268 : 혼미하고 무지한 자가 침묵한다고 성자가 되는 것은 아니다.

[Dhp19-268] na monena munī hoti mūlharūpo aviddasu 나 모네나 무니 호띠 물라루뽀 아윗다수 yo ca tulaṃ va paggayha varam ādāya paṇḍito. 요 짜 뚤랑 와 빡가야이하 와람 아다야 빤디또 ▣ 침묵한다고 해서 어리석고 무지(無知)한 자가 성자(聖者)가 되는 것은 아니다. 그러나 저울..

Dhp19-267 : 공덕과 악행을 버리고 여기서 청정한 삶을 살면서 신중히 세상을 거닌다면,

[Dhp19-267] yo'dha puññañ ca pāpañ ca bāhetvā brahmacariyavā 요다 뿐냔 짜 빠빤 짜 바헤뜨와 브라흐마짜리야와 saṃkhāya loke carati sa ve bhikkhū ti vuccati. 상카야 록께 짜라띠 사 웨 빅쿠 띠 웃짜띠 ▣ 여기서 선과 악을 버리고서 신성한 삶을 사는 이, 이 세상에서 숙고..

Dhp19-266 : 다른 사람에게 밥을 빈다고 그것으로 수행승이 되는 것은 아니다.

[Dhp19-266] na tena bhikkhu hoti yāvatā bhikkhate pare, 나 떼나 빅쿠 호띠 야와다 빅카떼 빠레 vissaṃ dhammaṃ samādāya bhikkhu hoti na tāvatā, 위쌍 담망 사마다야 빅쿠 호띠 나 따와따 ▣ 걸식한다하여 수행승인 것은 아니다. 모든 법을 갖추고 난 후에야 수행승이 되는 것이지, 걸..

Dhp19-265 : 악한 것들이 제거된 까닭에 그가 바로 수행자라고 불린다.

[Dhp19-265] yo ca sameti pāpāni aṇuṃthūlāni sabbaso 요 짜 사메띠 빠빠니 아눔툴라니 삽바소 samitattā hi pāpānaṃ samaṇo ti pavuccati. 사미땃따 히 빠빠낭 사마노 띠 빠웃짜띠 ▣ 그러나 작든 크든 악을 전부 가라앉힌 이는 악의 가라앉음 때문에 수행자라고 불린다. ..

Dhp19-264 : 삭발했다고 해서 종교적 의무를 지키지 않고 거짓을 말하는 자가 수행자인 것은 아니다.

[Dhp19-264] na muṇḍakena samaṇo abbato alikam bhaṇaṃ 나 문다께나 사마노 압바또 알리깡 바낭 icchālobhasamāpanno samaṇo kiṃ bhavissati. 잇찰로바사마빤노 사마노 낑 바위싸띠 ▣ 삭발했다고 해서 종교적 의무를 지키지 않고 거짓을 말하는 자가 수행자인 것은 아니다. 욕..