부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 423 Gatha 414

Dhp6-83 : 현명한 님은 우쭐하거나 좌절하지 않는다.

[Dhp6-83] sabbattha ve sappurisā vajanti, na kāmakāmā lapayanti santo, 삽밧타 웨 삽뿌리사 와잔띠 나 까마까마 랍빠얀띠 산또 sukhena phuṭṭhā athavā dukhena na uccāvacaṃ paṇḍitā dassayanti. 수케나 풋타 아타와 두케나 나 웃짜와짱 빤디따 다싸얀디 ▣ 참된 사람들은 ..

Dhp6-81 : 지혜로운 사람은 칭찬과 비방에 흔들리지 않는다.

[Dhp6-81] [칭찬과 비방] selo yathā ekaghano vātena na samīrati 셀로 야타 에까가노 와떼나 나 사미라띠 evaṃ nindāpasaṃsāsu na samiñjanti paṇḍitā. 에왕 닌다빠상사수 나 사민잔띠 빤디따 ▣ 큰 바위가 어떤 바람에도 흔들리지 않듯이 지혜로운 사람은 칭찬과 비방에..

Dhp6-80 : 지혜로운 이들은 자신을 단련시킨다.

[Dhp6-80] udakaṃ hi nayanti nettikā usukārā namayanti tejanaṃ 우다깡 히 나얀띠 넷띠까 우수까라 나마얀띠 떼자낭 dāruṃ namayanti tacchakā attānaṃ damayanti paṇḍitā. 다룽 나마얀띠 땃차까 앗따낭 다마얀띠 빤디따 ▣ 관개수로를 만드는 이들은 물을 통하게 한..

Dhp6-79 : 진리를 마시는 이는 맑아진 마음으로 편안하게 잠잔다.

[Dhp6-79] Dhammapītī sukhaṃ seti vippasannena cetasā 담마삐띠 수캉 세띠 윕빠산네나 쩨따싸 ariyappavedite dhamme sadā ramati paṇḍito. 아리얍빠웨디떼 담메 사다 라마띠 빤디또 ▣ 진리를 마시는 이는 맑아진 마음으로 편안하게 잠잔다. 지혜로운 이는 성인(聖人)에 의해 가르쳐진 ..

Dhp6-78 : 악한 벗과 사귀지 말고 저속한 사람과 사귀지 말라.

[Dhp6-78] [좋은 길벗] [좋은 도반][좋은 법우][좋은 선우] na bhaje pāpake mitte na bhaje purisādhame, 나 바제 빠빠께 밋떼 나 바제 뿌리사다메 bhajetha mitte kalyāṇe bhajetha purisuttame. 바제타 밋떼 깔얀에 바제타 뿌리숫따메 ▣ 악덕한 친구들을 가까이하지 말고, 비열한 사람들을 가까이하지 ..

Dhp6-77 : 비도덕적인 것으로부터 멀리해야 한다.

[Dhp6-77] ovadeyyānusāseyya asabbhā ca nivāraye, 오와데이야누사쎄야 아삽바 짜 니와라예 sataṃ hi so piyo hoti asataṃ hoti appiyo. 사땅 히 소 삐요 호띠 아사땅 호띠 압비요 ▣ 조언하고 훈계해야 한다. 그리고 비도덕적인 것으로부터 멀리해야 한다. 그는 실로 참된 이들에게 사랑을 ..

제6장 현명한 님의 품(Paṇḍitavagga) Dhp6-76 : 지혜로운 이를 가까이해야 한다.

[Dhp6-76] nidhīnaṃ va pavattāraṃ yaṃ passe vajjadassinaṃ 니디낭 와 빠왓따랑 양 빠쎄 왓자다씨낭 niggayhavādiṃ medhāviṃ tādisaṃ paṇḍitaṃ bhaje, 닉가야와딩 메다윙 따디상 빤디땅 바제 tādisaṃ bhajamānassa seyyo hoti na pāpiyo. 따디상 빠자마..

Dhp5-75 : 붓다의 제자들은 세상의 물질적 이익과 명예를 추구하지 않고 열반을 성취한다.

[Dhp5-75] [두 가지 길][두길] aññā hi lābhūpanisā aññā nibbānagāminī 안냐 히 라부빠니사 안냐 닙바나가미니 evam etaṃ abhiññāya bhikkhu Buddhassa sāvako 에앙 에땅 아빈냐야 빅쿠 붓다싸 사와꼬 sakkārāṃ nābhinandeyya vivekam anubrūhaye...