[Dhp6-82]
yathāpi rahado gambhīro vippasanno anāvilo
야타삐 라하도 감비로 윕빠싼노 아나윌로
evaṃ dhammāni sutvāna vippasīdanti paṇḍitā.
에왕 담마니 수뜨와나 윕빠시단띠 빤디따
▣ 깊은 호수가 맑고 고요하듯 지혜로운 이들은 가르침을 듣고 나서 고요해진다.
▣ 현명한 님은 가르침을 듣고 아주 깊고 맑은 혼탁을 여읜 호수처럼, 청정하고 고요해진다.
▣ Wise people, after they have listened to the laws, become serene, like a deep, smooth,
and still lake.
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 423 Gatha' 카테고리의 다른 글
Dhp6-84 : 여법하지 않으면 번영을 바라지 말고 계행, 지혜, 진리를 갖추어야 하리. (0) | 2017.04.08 |
---|---|
Dhp6-83 : 현명한 님은 우쭐하거나 좌절하지 않는다. (0) | 2017.04.08 |
Dhp6-81 : 지혜로운 사람은 칭찬과 비방에 흔들리지 않는다. (0) | 2017.04.02 |
Dhp6-80 : 지혜로운 이들은 자신을 단련시킨다. (0) | 2017.04.02 |
Dhp6-79 : 진리를 마시는 이는 맑아진 마음으로 편안하게 잠잔다. (0) | 2017.04.02 |