부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

진리의 바다 57

참모임 분열의 경(Saṅghabhedasutta, A10:37)

참모임 분열의 경(Saṅghabhedasutta, A10:37) 1. 한 때 세존께서 싸밧티 시에 계셨다. [우빨리]“세존이시여, ‘참모임의 분열, 참모임의 분열’이라고 하는데, 세존이시여, 어떤 점에서 참모임이 분열됩니까?” 2. [세존]“우빨리여, 세상에 수행승들이 ①가르침 아닌 것을 가르침이라 설하고, ②가르침을 가르침이 아닌 것이라고 설하고, ③계율이 아닌 것을 계율이라 설하고, ④계율을 계율이 아닌 것이라고 설하고, ⑤여래가 말하지 않고 설하지 않은 것을 여래가 말하고 설한 것이라고 설하고, ⑥여래가 말하고 설한 것을 여래가 말하지 않고 설하지 않은 것이라고 설하고, ⑦여래가 행하지 않은 것을 여래가 행한 것이라고 설하고, ⑧여래가 행한 것을 여래가 행하지 않은 것이라고 설하고, ⑨여래가 규정하..

포살의 경(Upasathasutta, A4.190)

포살의 경(Upasathasutta, A4.190) 1. 한 때 세존께서 싸밧티 시의 뿜바라마에 있는 미가라마투 강당에 계셨다. 그 무렵은 포살일이었는데, 세존께서는 수행승의 참모임에 둘러싸여 앉아 계셨다. 그 때 세존께서는 거듭 침묵하시다가 수행승의 참모임을 쳐다보고 수행승들에게 말씀하셨다. 2. [세존] “수행승들이여, 이 모임은 고요하고 시끄럽지 않다. 수행승들이여, 이 모임은 청정하고 핵심에 입각하고 있다. 수행승들이여, 이 수행승의 참모임과 같은 모임은 세상에서 발견하기 힘들다. 수행승들이여, 이 수행승의 참모임과 같은 모임은 세상에서 공양받을 만하고 대접받을 만하여 보시받을 만하고 존경받을 만하며 세상의 위없는 복밭이다. 수행승들이여, 이 수행승의 참모임과 같은 모임에는 조금만 보시해도 많은 ..

훌륭한 가르침의 경(Subhāsitā-sutta, S8:5) : 4가지 특징을 갖춘 잘 설해진 가르침

훌륭한 가르침의 경(Subhāsitā-sutta, S8:5) 1. 한 때 세존께서 싸밧티에 계셨다. 그 때 세존께서는‘수행승들이여’라고 수행승들을 부르셨다. 수행승들은 세존께‘세존이시여’라고 대답했다. 2. 세존께서는 이와 같이 말씀하셨다. [세존] “수행승들이여, 네 가지 특징을 갖춘 말은 잘 설해..

불더미의 비유에 대한 경(Aggikkhandhopamasutta, A7:72) : 적주비구들이 새겨야 할 가르침

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa (3번) 나모 땃싸 바가와또 아라하또 쌈마쌈붓닷싸 그 분, 세상의 존귀한 님, 거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님께 예경하나이다.(3번) 불더미의 비유에 대한 경(Aggikkhandhopamasutta, A7:72) 1. 한 때 세존께서 많은 수행승의 무리와 함께 꼬살라 국을 유행하..

한 밤의 슬기로운 님의 경(Bhaddekaratta Sutta, M131) : 과거로 거슬러 올라가지 말고 미래를 바라지도 말라.

한 밤의 슬기로운 님의 경(Bhaddekaratta Sutta, M131) 밧데까랏따 경 1. 이와 같이 난 들었다. 한 때 세존께서 싸밧티 시의 제따바나에 있는 아나타삔디까 승원에 계셨다. 2. 그 때에 세존께서는 “수행승들이여”라고 수행승들을 부르셨다. 수행승들은 세존께 “세존이시여”라고 대답했다. 3. 그..

자애의 경(Mettasutta, S46:54) : 외도의 자애명상과 자심해탈은 청정을 최상으로 삼는다.

자애의 경(Mettasutta, S46:54) 1. 한 때 세존께서는 꼴리야 족이 사는 할릿다바싸나라고 하는 꼴리야 족의 마을에 계셨다. 2. 그 때 많은 수행승들이 아침 일찍 옷을 입고 발우와 가사를 갖추고 할릿다바싸나 마을로 탁발하러 들어갔다. 3. 마침 그 수행승들에게 ‘할릿다바싸나 마을에서 탁발하..

씽싸빠 숲의 경(Siṁsapavanasutta, S56:31) : 사성제를 설한 것은 무슨 까닭인가?

씽싸빠 숲의 경(Siṁsapavanasutta, S56:31) 1. 한 때 세존께서는 꼬쌈비시의 씽싸빠 숲에 계셨다. 2. 그때 세존께서는 적은 양의 씽싸빠 나뭇잎을 손에 집어 들고 수행승들에게 말했다. [세존]“수행승들이여, 어떻게 생각하느냐? 내가 손으로 집어든 적은 양의 씽싸빠 나뭇잎과 저 위의 씽싸빠에 ..

올바른 가르침의 혼란에 대한 경 ③(Tatiyaddhammasammosasutta, A5:156) : 정법의 유지 조건

올바른 가르침의 혼란에 대한 경 ③(Tatiyaddhammasammosasutta, A5:156) 1. 한 때 세존께서는 싸밧티 시에 계셨다. [세존]“수행승들이여, 이와 같은 다섯 가지 원리는 올바른 가르침을 혼란스럽게 하고 사라지게 한다. 다섯 가지란 무엇인가? 2. 수행승들이여, 세상에 수행승이 법문에 대하여 몰이해..

올바른 가르침의 혼란에 대한 경 ②(Dutiyaddhammasammosasutta, A5:155) : 정법의 유지 조건

올바른 가르침의 혼란에 대한 경 ②(Dutiyaddhammasammosasutta, A5:155) 1. 한 때 세존께서는 싸밧티 시에 계셨다. [세존]“수행승들이여, 이와 같은 다섯 가지 원리는 올바른 가르침을 혼란스럽게 하고 사라지게 한다. 다섯 가지란 무엇인가? 2. 수행승들이여, 세상에 수행승이 가르침 즉 경ㆍ응송..

올바른 가르침의 혼란에 대한 경 ①(Paṭhamasaddhammasammosasutta, A5:154) : 정법의 유지 조건

올바른 가르침의 혼란에 대한 경 ①(Paṭhamasaddhammasammosasutta, A5:154) 1. 한 때 세존께서는 싸밧티 시에 계셨다. [세존]“수행승들이여, 이와 같은 다섯 가지 원리는 올바른 가르침[정법(正法)]을 혼란스럽게 하고 사라지게 한다. 다섯 가지란 무엇인가? 2. 수행승들이여, 세상에 수행승이 공경하여 가르침을 듣지 않고, 공경하여 가르침을 터득하지 않고, 공경하여 가르침을 기억하지 않고, 공경하여 기억한 가르침의 의미를 고찰하지 않고, 공경하여 의미를 알고 가르침을 알아 가르침을 여법하게 실천하지 않는 것이다. 수행승들이여, 이와 같이 다섯 가지 원리는 올바른 가르침[정법(正法)]을 혼란스럽게 하고 사라지게 한다. 3. 수행승들이여, 이와 같은 다섯 가지 원리는 올바른 가르침..