부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada) 570

Dhp2-27 : 방일에 사로잡히지 말고 감각적 욕망의 쾌락을 가까이 하지 말라

[Dhp2-27] mā pamādam anuyuñjetha mā kāmaratisanthavaṃ 마 빠마담 아누윤제타 마 까마라띠산타왕 appamatto hi jhāyanto pappoti vipulaṃ sukhaṃ. 압빠맛또 히 자얀또 빱뽀띠 위뿔랑 수캉 ▣ 방심함에 빠지지도 말고, 감각적 쾌락으로 교제하는 것에 빠지지도 말라. 깨어있고 명상..

Dhp2-26 : 지혜가 없는 자, 어리석은 사람은 방일에 사로잡히지만

[Dhp2-26] Pamādam anuyuñjanti bālā dummedhino janā 빠마당 아누윤잔띠 발라 둠메디노 자나 appamādañ ca medhāvī dhanaṃ seṭṭaṃva rakkhati. 압빠마단 짜 메다위 다낭 셋탕와 락카띠 ▣ 어리석은 자들과 무지(無知)한 자들은 방심함에 빠진다. 그러나 지혜로운 이..

Dhp2-25 : 지혜로운 님은 홍수가 휩쓸지 못하는 섬을 만들어야 하리

[Dhp2-25] Uṭṭhānen'appammādena saṃyamena damena ca 웃타네납빠마데나 상야메나 다메나 짜 dīpaṃ kayirātha medhāvī yaṃ ogho nābhikīrati. 디빵 까이라타 메다위 양 오고 나비끼라띠 ▣ 지혜로운 이는 노력과 깨어있음, 절제와 단련으로 홍수가 휩쓸지 못하는 ..

Dhp2-24 : 자제하고 올바르게 살며 깨어있는 이의 명성은 높아진다.

[Dhp2-24] Uṭṭhānavato satīmato sucikammassa nisammakārino 웃타나와또 사띠마또 수찌깜마싸 니삼마까리노 saññatassa ca dhammajīvino appamattassa yaso'bhivaḍḍhati. 산냐따사 짜 담마지위노 압빠맛따싸 야소비왓다띠 ▣ 힘써 노력하고 알아차리고 행위가 청정하고 사려 깊게 ..

Dhp2-23 : 선정에 들고 인내하고 언제나 확고하게 노력하는 님

[Dhp2-23] Te jhāyino sātatikā niccaṃ daḷhaparakkamā 떼 자이노 사따띠까 닛짱 달하빠락까마 phusanti dhīrā nibbānaṃ yogakkhemaṃ anuttaraṃ. 푸산띠 디라 닙바낭 요각케망 아눗따랑 ▣ 명상적이고 끈기 있으며 항상 열심히 노력하는 그들, [그런] 현명한 이들은 속..

제2장 방일하지 않음의 품(Appamāṇavagga) Dhp2-21 : 방일하지 않음이 불사의 길이고 방일하는 것은 죽음의 길이니

[Dhp2-21] Appamādo amatapadaṃ pamādo maccuno padaṃ 압빠마도 아마따빠당 빠마도 맛쭈노 빠당 appamattā na mīyanti ye pamattā yathā matā. 압빠맛따 나 미얀띠 예 빠맛따 야타 마따 ▣ 깨어있음은 죽음이 없는 상태이고, 방심함은 죽음의 상태이다. 깨어있는 이들은 죽지 아니..

Dhp1-19, Dhp1-20 : 소치기가 남의 소를 헤아리는 것과 같아

[Dhp1-19] [수행의 중요성] [교학과 수행] bahum pi ce sahitaṃ bhāsamāno na takkaro hoti naro pamatto 바훔 삐 쩨 사히땅 바사마노 나 딱까로 호띠 나로 빠맛또 gopo va gāvo gaṇayaṃ paresaṃ na bhāgavā sāmaññassa hoti. 고뽀 와 가오 가나양 빠레상 나 바가와 사만냐싸 호띠 ..

Dhp1-17, Dhp1-18 : 악행을 저지르는 자는 [현세와 사후] 두 곳에서 괴로워한다.

[Dhp1-17] [데와닷따] Idha tappati pecca tappati pāpakārī ubhayattha tappati 이다 땁빠띠 뺏짜 땁빠띠 빠빠까리 우바얏타 땁빠띠 "pāpaṃ me katanti"ti tappati bhiyyo tappati duggatiṃ gato. 빠빵 메 까딴띠 띠 땁빠띠 비이오 땁빠띠 둑가띵 가또 ▣ 여기서 괴로워한다. 죽은 후에도 괴로워한다. ..

Dhp1-15, Dhp1-16 : 공덕을 짓는 이는 두 곳 다에서 기뻐한다.

[Dhp1-15] Idha socati pecca socati pāpakārī ubhayattha socati, 이다 소짜띠 뺏짜 소짜띠 빠빠까리 우바얏타 소짜띠 so socati so vihaññati disvā kammakiliṭṭham attano. 소 소짜띠 소 위한나띠 디스와 깜마낄릿탐 앗따노 ▣ 여기서 한탄한다. 죽은 후에도 한탄한다. 악행을 저지르는 자..