부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 423 Gatha

Dhp26-400 : 분노하지 않고 의무를 다하고 계행을 지키고 번뇌가 없고 제어된, 최후의 몸을 지닌 님

moksha 2017. 7. 1. 12:53

[Dhp26-400]

akkodhanaṃ vatavantaṃ sīlavantaṃ anussutaṃ

    악꼬다낭      와따완땅      실라반땅    아눗쑤땅

dantaṃ antimasārīraṃ tam ahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.

   단땅     안띠마사리랑    땀   아항 브루미  브라흐마낭

 

▣ 화내지 않고 종교적 의무를 다하고 덕을 갖추고 욕정이 없으며 제어되고 최후의 몸을 가진 그를 나는

    브라흐만이라고 부른다.


분노하지 않고 의무를 다하고 계행을 지키고 번뇌가 없고 제어된, 최후의 몸을 지닌 님, 그를 나는 바라문

    이라고 부른다.


Him I call indeed a Brahmana who is free from anger, dutiful, virtuous, without appetite, who

    is subdued, and has received his last body.


Dhp26-400.hwp



Dhp26-400.hwp
0.02MB