부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

전체 글 2005

Dhp5-67 : 행한 뒤에 후회하고 얼굴에 눈물 흘리며 비탄해하는 결과를 초래하는 그러한 행위를

[Dhp5-67] na taṃ kammaṃ kataṃ sādhu yaṃ katvā anutappati 나 땅 깜망 까당 사두 양 까뜨와 아누땁빠띠 yassa assumukho rodaṃ vipākaṃ paṭisevati. 야싸 아쑤무코 로당 위빠깡 빠띠세와띠 ▣ 하고 나서 후회하거나, 눈물 젖은 얼굴로 울면서 과보를 받게 되는 그런 일은 잘 ..

Dhp5-66 : 지혜롭지 못한 어리석은 자는 자신을 적으로 삼아 방황한다.

[Dhp5-66] caranti bālā dummedhā amitteneva attanā 짜란띠 발라 둠메다 아밋떼네와 앗따나 karontā pāpakaṃ kammaṃ yaṃ hoti kātukapphalaṃ. 까론따 빠빠깡 깜망 양 호띠 까뚜깝팔랑 ▣ 지혜가 부족한 어리석은 자들은 자신을 적으로 삼고 살아간다. 고통스러운 결과가 있..

Dhp5-65 : 혀가 국 맛을 알듯, 진리를 재빨리 인식한다.

[Dhp5-65] muhuttam api ce viññū paṇḍitaṃ payirupāsati 무훗땅 아삐 쩨 윈뉴 빤디땅 빠이루빠사띠 khippaṃ dhammaṃ vijānāti jivhā sūparasaṃ yathā. 킵방 담망 위자나띠 지으하 수빠라상 야타 ▣ 총명한 이는 잠깐 지혜로운 이를 섬긴다고 하더라도 곧 진..

Dhp5-64 : 어리석은 자는 국자가 국 맛을 모르듯, 진리를 알지 못한다.

[Dhp5-64] yāvajīvam api ce bālo paṇḍitaṃ payirupāsati 야와지왐 아삐 쩨 발로 빤디땅 빠이루빠사띠 na so dhammaṃ vijānāti dabbī sūparasaṃ yathā. 나 소 담망 위자나띠 답비 수빠라상 야타 ▣ 어리석은 자가 일생동안 지혜로운 이를 섬긴다고 하더라도 그는 ..

Dhp5-63 : 어리석은 자가 어리석음을 알면 그로써 현명한 자가 된다.

[Dhp5-63] Yo bālo maññatī bālyaṃ paṇḍito vāpi tena so, 요 발로 만냐띠 발양 빤띠또 와삐 떼나 소 bālo ca paṇḍitamānī sa ve bālo ti vuccati. 발로 짜 빤디따마니 사 웨 발로 띠 웃짜띠 ▣ 어리석으면서 어리석음을 아는 그는, 그 아는 것 때문에 실로 현..