[Dhp23-330]
ekassa caritaṃ seyyo, n'atthi bāle sahāyatā,
에까싸 짜리땅 세이요 낫티 발레 사하야따
eko care na ca pāpāni kayirā appossukko mātaṅg'araññe va nāgo.
에꼬 짜레 나 짜 빠바니 까이라 압뽀쑥꼬 마땅가란녜 와 나고
▣ 홀로 다니는 것이 좋은 것이다. 어리석은 자와는 사귀지 말라. 악행을 짓지 말고 홀로 다녀야 한다.
코끼리 숲의 코끼리처럼 큰 욕심 없이.
▣ 홀로 유행하는 것이 낫다. 어리석은 자는 벗이 되지 못한다. 숲속의 코끼리가 힘들이지 않고 가듯 홀로
유행하며 악을 짓지 말지니.
▣ It is better to live alone, there is no companionship with a fool; let a man walk alone,
let him commit no sin, with few wishes, like an elephant in the forest.
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 423 Gatha' 카테고리의 다른 글
Dhp23-332 : 세상에서 어머니를 공경하는 것도 행복이고 또한 아버지를 공경하는 것도 행복이다. (0) | 2017.06.27 |
---|---|
Dhp23-331 : 일이 일어났을 때에는 벗이 행복이고 어떠한 것에든 만족하는 것이 행복이고 (0) | 2017.06.26 |
Dhp23-329 : 선량한 삶을 사는 현명한 님, 함께 할 수 있는 사려 깊은 벗을 얻지 못한다면, (0) | 2017.06.26 |
Dhp23-328 : 선량한 삶을 사는 현명한 님, 함께 할 수 있는 사려 깊은 벗을 얻는다면 (0) | 2017.06.26 |
Dhp23-327 : 방일하지 않음을 기뻐하고 자신의 마음을 수호하라. (0) | 2017.06.26 |