[Dhp23-332]
sukhā matteyyatā loke atho petteyyatā sukhā,
수카 맛떼이야따 록께 아토 뻿떼이야따 수카
sukhā sāmaññatā loke atho brahmaññatā sukhā.
수카 사만냐따 록께 아토 브라흐만냐따 수카
▣ 세상에서 어머니를 향한 효성은 즐겁고, 어버지를 향한 효성 또한 즐겁다. 세상에서 수행자를 섬기는
것은 즐겁고, 브라흐만을 섬기는 것 또한 즐겁다.
▣ 세상에서 어머니를 공경하는 것도 행복이고 또한 아버지를 공경하는 것도 행복이다. 세상에서 수행자를
공경하는 것도 행복이고 또한 거룩한 님을 공경하는 것도 행복이다.
▣ Pleasant in the world is the state of a mother, pleasant the state of a father,
pleasant the state of a Samana, pleasant the state of a Brahmana.
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 423 Gatha' 카테고리의 다른 글
제24장 갈애의 품(Taṇhāvagga) Dhp24-334 : 숲속 원숭이가 열매 찾아 옮겨 다니듯 (0) | 2017.06.27 |
---|---|
Dhp23-333 : 지혜의 획득은 즐겁고 악행을 삼감은 즐겁다. (0) | 2017.06.27 |
Dhp23-331 : 일이 일어났을 때에는 벗이 행복이고 어떠한 것에든 만족하는 것이 행복이고 (0) | 2017.06.26 |
Dhp23-330 : 홀로 다니는 것이 좋은 것이다. 어리석은 자와는 사귀지 말라. (0) | 2017.06.26 |
Dhp23-329 : 선량한 삶을 사는 현명한 님, 함께 할 수 있는 사려 깊은 벗을 얻지 못한다면, (0) | 2017.06.26 |