부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 423 Gatha

Dhp20-280 : 노력해야 할 때에 노력하지 않고 젊고 힘셀 때, 게으름에 빠진 자는

moksha 2017. 6. 22. 23:23

[Dhp20-280]

uṭṭhānakālamhi anuṭṭhahāno yuvā balī ālasiyaṃ upeto

  웃타나깔람히     아눗타하노   유와 발리  알라시양 우뻬또

saṃsannasaṃkappamano kusīto paññāya maggaṃ alaso na vindati.

       삼산나상캅빠마노      꾸시또    빤냐야     막강    알라소 나 윈다띠


▣ 노력할 때에 노력하지 않고 젊고 힘 있는데 게으르고 의지와 마음에 활기가 없고 나태하며 게으른 이는

    지혜로써 길을 찾지 못한다.


노력해야 할 때에 노력하지 않고 젊고 힘셀 때, 게으름에 빠진 자는 마음이 혼란된 생각으로 가득차고,

    나태하고 혼미해서 지혜의 길을 발견하지 못한다.


He who does not rouse himself when it is time to rise, who, though young and strong,

     is full of sloth, whose will and thought are weak, that lazy and idle man will never find

     the way to knowledge.


Dhp20-280.hwp



Dhp20-280.hwp
0.02MB