[Dhp12-164] [불교 비방] [진리 비방][삿돤 견해]
yo sāsanaṃ arahataṃ ariyānaṃ dhammajīvinaṃ
요 사사낭 아라한땅 아리야낭 담마지위낭
paṭikkosati dummedho diṭṭhiṃ nissāya pāpikaṃ
빠띡꼬사띠 둠메도 딧팅 니싸야 빠삐깡
phalāni kaṭṭhakasseva attaghaññāya phallati.
팔라니 깟타까쎄와 앗따간나야 팔라띠
▣ 아라한과 성인(聖人)들과 참되게 사는 이들의 가르침을 그릇된 견해 때문에 멸시하는 어리석은 자는
갈대의 열매처럼 자멸을 위해 익어간다.
▣ 거룩한 님, 고귀한 님, 여법한 삶을 사는 님의 가르침을 지혜롭지 못한 자는 악한 견해에 의지해 방해한다. 자기 파멸을 위해 익어가는 갈대의 열매와 같다.
▣ The foolish man who scorns the rule of the venerable (Arahat), of the elect (Ariya),
of the virtuous, and follows false doctrine, he bears fruit to his own destruction,
like the fruits of the Katthaka reed.
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 423 Gatha' 카테고리의 다른 글
Dhp12-166 : 남을 위해 할 일이 많다고 해도 자기가 할 일을 소홀히 하지 말라. (0) | 2017.05.28 |
---|---|
Dhp12-165 : 자신에 의해 악이 행해지고 자신에 의해 더러워진다. (0) | 2017.05.28 |
Dhp12-163 : 그릇되고 해로운 일은 자신에게 행하기 쉽고 (0) | 2017.05.20 |
Dhp12-162 : 계행을 범하는 자는 말라바 덩굴이 쌀라 나무를 덮치는 것처럼 (0) | 2017.05.19 |
Dhp12-161 : 다이아몬드가 단단한 보석을 부수듯, 그것이 지혜롭지 못한 자를 부순다. (0) | 2017.05.19 |