부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 423 Gatha

Dhp12-161 : 다이아몬드가 단단한 보석을 부수듯, 그것이 지혜롭지 못한 자를 부순다.

moksha 2017. 5. 19. 23:37

[Dhp12-161]

Attanā va kataṃ pāpaṃ attajaṃ attasambhavaṃ

앗따나  와   까땅    빠빵    앗따장     앗따삼바왕

abhimatthati dummedhaṃ vajiraṃ v'amhamayaṃ maṇiṃ.

  아비맛타띠        둠메당      와지랑      왐하마이양     마닝

 

악은 자기 스스로 행해지고, 자기 스스로 생겨났으며, 자신으로부터 비롯된다.

   [악은] 어리석은 자를 산산조각 낸다. 금강석이 돌로 만들어진 보석을 산산조각 내듯.


스스로 행해진 악은 자기에게서 생겨나고 자기로부터 생산된 것이다. 다이아몬드가 단단한 보석을

    부수듯, 그것이 지혜롭지 못한 자를 부순다.


The evil done by oneself, self-begotten, self-bred, crushes the foolish,

    as a diamond breaks a precious stone.


Dhp12-161.hwp


Dhp12-161.hwp
0.02MB