부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 423 Gatha

Dhp12-158 : 자신을 먼저 올바르게 확립해야 한다. 그러고 나서 남을 훈계해야 한다.

moksha 2017. 5. 19. 22:20

[Dhp12-158]

attānam eva paṭhamaṃ patirūpe nivesaye,

  앗따나 에와     빠타망   빠띠루뻬  니웨사예

ath'aññam anusāseyya, na kilisseyya paṇḍito.

   아탄냠   아누사세이야  나  낄리쎄이야  빤디또

 

자신을 먼저 올바르게 확립해야 한다. 그러고 나서 남을 훈계해야 한다.

    지혜로운 이는 비난받지 않을 것이다.


현명한 님이라면 먼저 자신을 최적으로 확립하고 남을 가르쳐야 한다. 그러면 번뇌로 괴로워하지 않는다.


Let each man direct himself first to what is proper, then let him teach others;

    thus a wise man will not suffer.


▣  Dhp12-158.hwp


Dhp12-158.hwp
0.02MB