부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

쌍윳따 니까야(Saṁyutta Nikāya)/제45 길(도, Magga)의 모음-(37조도품)8정도

까끄라기의 경(Sūkasutta, S45:9)

moksha 2021. 9. 27. 21:00

까끄라기의 경(Sūkasutta, S45:9)

 

1. [세존] “수행승들이여, 예를 들어 벼이삭이나 보리이삭이 잘못 놓이면, 손이나 발에 닿아 손이나 발을 베어 피를 낼 수 없다. 그것은 무슨 까닭인가? 수행승들이여, 이삭이 잘못 놓인 까닭이다. 수행승들이여, 이와 같이 수행승이 잘못 견해를 세우고 잘못 길을 닦으면, 무명을 자르고 지혜를 생겨나게 하고 열반을 실현시킬 수 없다. 그것은 무슨 까닭인가? 수행승들이여, 견해가 잘못 선 까닭이다.

 

2. 수행승들이여, 예를 들어 벼이삭이나 보리이삭을 올바로 놓이면, 손이나 발에 닿아 손이나 발을 베어 피를 낼 수 있다. 그것은 무슨 까닭인가? 수행승들이여, 이삭이 올바로 놓인 까닭이다. 수행승들이여, 이와 같이 수행승이 올바로 견해를 세우고 올바로 길을 닦으면, 무명을 자르고 지혜를 생겨나게 하고 열반을 실현시킬 수 있다. 그것은 무슨 까닭인가? 수행승들이여, 견해가 올바로 선 까닭이다.

 

3. 수행승들이여, 어떻게 수행승이 올바로 견해를 세우고 올바로 길을 닦으면, 무명을 뚫고 지혜를 일으켜서 열반을 실현시킬 것인가?

  수행승들이여, 세상에 수행승이

1) 멀리 여읨에 기초하고 사라짐에 기초하고 소멸에 기초하여 완전히 버림으로써 열반으로 회향하는 올바른 견해를 닦는다.

2) 멀리 여읨에 기초하고 사라짐에 기초하고 소멸에 기초하여 완전히 버림으로써 열반으로 회향하는 올바른 사유를 닦는다.

3) 멀리 여읨에 기초하고 사라짐에 기초하고 소멸에 기초하여 완전히 버림으로써 열반으로 회향하는 올바른 언어를 닦는다.

4) 멀리 여읨에 기초하고 사라짐에 기초하고 소멸에 기초하여 완전히 버림으로써 열반으로 회향하는 올바른 행위를 닦는다.

5) 멀리 여읨에 기초하고 사라짐에 기초하고 소멸에 기초하여 완전히 버림으로써 열반으로 회향하는 올바른 생활을 닦는다.

6) 멀리 여읨에 기초하고 사라짐에 기초하고 소멸에 기초하여 완전히 버림으로써 열반으로 회향하는 올바른 정진을 닦는다.

7) 멀리 여읨에 기초하고 사라짐에 기초하고 소멸에 기초하여 완전히 버림으로써 열반으로 회향하는 올바른 새김을 닦는다.

8) 멀리 여읨에 기초하고 사라짐에 기초하고 소멸에 기초하여 완전히 버림으로써 열반으로 회향하는 올바른 집중을 닦는다.

 

4. 수행승들이여, 이와 같이 수행승이 올바로 견해를 세우고 올바로 길을 닦으면, 무명을 뚫고 지혜를 일으켜서 열반을 실현시킨다.”

 

까끄라기의 경이 끝났다.