[Dhp26-422]
usabhaṃ pavaraṃ vīraṃ mahesiṃ vijitāvinaṃ
우사방 빠와랑 위랑 마헤싱 윗자띠위낭
anejaṃ nhātakaṃ buddhaṃ tam ahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
아네장 느하따깡 붓당 땀 아항 브루미 브라흐마낭
▣ 황소처럼 씩씩하면서 고귀하고 용감하며 대단한 성인(聖人)이면서 승리자이고 갈망이 없고 깨끗하며
깨달은 그를 나는 브라흐만이라고 부른다.
▣ 황소처럼 기품 있는 영웅, 위대한 선인, 승리자, 욕망을 여읜 님, 목욕재계한 님, 깨달은 님, 그를 나는
바라문이라고 부른다.
▣ Him I call indeed a Brahmana, the manly, the noble, the hero, the great sage, the conqueror,
the impassible, the accomplished, the awakened.
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 423 Gatha' 카테고리의 다른 글
Dhp26-423 : 전생의 삶을 알고, 천상계와 지옥을 보며, 태어남의 부서짐에 이른 님 (0) | 2017.07.01 |
---|---|
Dhp26-421 : 앞에도 뒤에도 중간에도 결코 아무것도 없으니, 아무것도 없고 집착을 여읜 님 (0) | 2017.07.01 |
Dhp26-420 : 신들도 건달바도 인간도 그 행방을 알 수 없는 사람, 번뇌가 부수어진 거룩한 님 (0) | 2017.07.01 |
Dhp26-419 : 어떠한 방식으로든 뭇 삶이 죽고 다시 태어나는 것을 자각하고 집착을 여읜 잘 가신 님, (0) | 2017.07.01 |
Dhp26-418 : 쾌락과 불쾌를 버리고 집착대상이 없어 청량한 님 일체의 세계를 정복한 영웅 (0) | 2017.07.01 |