부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 423 Gatha

Dhp26-420 : 신들도 건달바도 인간도 그 행방을 알 수 없는 사람, 번뇌가 부수어진 거룩한 님

moksha 2017. 7. 1. 22:02

[Dhp26-420]

Yassa gatiṃ na jānanti devā gandhabbamānusā

 야싸    가띵  나  자난띠  데와     간답바마누사

khīṇāsavaṃ arahantaṃ tam ahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.

   킨아사왕     아라한땅    땅   마항  브루미  브라흐마낭

 

▣ 신들도 건달바들도 인간들도 [그의] 행로를 알지 못하는 이, 번뇌가 없고 아라한인 그를 나는

    브라흐만이라고 부른다.


신들도 건달바도 인간도 그 행방을 알 수 없는 사람, 번뇌가 부수어진 거룩한 님, 그를 나는

    바라문이라고 부른다.


▣ Him I call indeed a Brahmana whose path the gods do not know, nor spirits (Gandharvas),

    nor men, whose passions are extinct, and who is an Arhat (venerable).


Dhp26-420.hwp


Dhp26-420.hwp
0.02MB