[Dhp26-404]
asaṃsaṭṭhaṃ gahaṭṭhehi anāgārehi c'ūbhayaṃ
아삼삿탕 가핫테히 아나가레히 쭈바양
anokasāriṃ appicchaṃ tam ahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
아노까사링 압삣창 땀 아항 브루미 브라흐마낭
▣ 속인의 삶을 사는 이들이건 집 없이 다니는 수행자들이건 양쪽 다 사귀지 않고 집 없이 돌아다니며 적게
바라는 그를 나는 브라흐만이라고 부른다.
▣ 집에 사는 자나 집이 없는 자나 그 양자와의 교제를 여의고 집 없이 유행하며 욕망을 떠난 님, 그를 나는
바라문이라고 부른다.
▣ Him I call indeed a Brahmana who keeps aloof both from laymen and from mendicants, who
frequents no houses, and has but few desires.
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 423 Gatha' 카테고리의 다른 글
Dhp26-406 : 적대하는 자에게 적대하지 않고 폭력을 쓰는 자 가운데 평온하고 집착하는 자 가운데 집착을 여읜 님 (0) | 2017.07.01 |
---|---|
Dhp26-405 : 동물에게나 식물에게나 모든 존재에게 폭력을 내려놓고 죽이지도 죽게 하지도 않는 님 (0) | 2017.07.01 |
Dhp26-403 : 심오한 지혜가 있고 슬기롭고 길과 길이 아닌 것을 잘 알고 최상의 목표에 도달한 님 (0) | 2017.07.01 |
Dhp26-402 : 자신의 괴로움의 소멸을 세상에서 분명히 알고 짐을 내려놓고 결박을 푼 님 (0) | 2017.07.01 |
Dhp26-401 : 연꽃잎 위에 있는 물처럼 송곳 끝에 있는 겨자씨처럼, 감각적 쾌락의 욕망에 오염되지 않는 님, (0) | 2017.07.01 |