부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

청정한 삶 15

Dhp19-267 : 공덕과 악행을 버리고 여기서 청정한 삶을 살면서 신중히 세상을 거닌다면,

[Dhp19-267] yo'dha puññañ ca pāpañ ca bāhetvā brahmacariyavā 요다 뿐냔 짜 빠빤 짜 바헤뜨와 브라흐마짜리야와 saṃkhāya loke carati sa ve bhikkhū ti vuccati. 상카야 록께 짜라띠 사 웨 빅쿠 띠 웃짜띠 ▣ 여기서 선과 악을 버리고서 신성한 삶을 사는 이, 이 세상에서 숙고..

Dhp18-245 : 청정하고 통찰하는 삶을 사는 것은 어렵다.

[Dhp18-245] hirīmatā ca dujjīvaṃ niccaṃ sucigavesinā 히리마따 짜 둣지왕 닛짱 수찌가웨시나 alīnen'appagabbhena suddhājīvena passatā. 알리네납빠갑베나 숫다지웨나 빠싸따 ▣ 그러나 부끄러워할 줄 알고 항상 순수함을 추구하고 성실하고 겸손하며 청정하게 살고 통찰하..

[Dhp11-156 : 젊어서 청정한 삶을 살지 않고 재산도 모으지 못했으니

[Dhp11-156] acaritvā brahmacariyaṃ aladdhā yobbane dhanaṃ 야짜리뜨와 브라흐마짜리양 알랏다 욥바네 다낭 senti cāpārikhīnā va purāṇāni anutthunaṃ. 센띠 짜빠띠키나 와 뿌란아니 아눗투낭 ▣ 신성한 삶을 살지 않고 젊은 시절에 재산을 모으지도 못한 자들은 과거..

코끼리 자취에 비유한 작은 경(Cūlahatthipadopamasuttaṃ, MN.27) (2) : 부처님의 제자 가르침 : 다섯 가지 장애 제거, 4선정, 3신통 성취

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa (3번) 나모 땃싸 바가와또 아라하또 쌈마쌈붓닷싸 (3번) 그 분, 세상의 존귀한 님, 거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님께 예경하나이다. 코끼리 자취에 비유한 작은 경(Cūlahatthipadopamasuttaṃ, MN.27) (2) 27. 그는 이 고귀한 여러 계율을 갖추고 이 고귀한 감..