부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

청정한 믿음 5

뛰어듦의 경(Ogadhasutta, S55:2)

뛰어듦의 경(Ogadhasutta, S55:2) 1.〔세존〕“수행승들이여, 이와 같이 네 가지 원리를 성취하면, 고귀한 제자는 흐름에 든 님이 되어 더 이상 타락하지 않고 삶의 길이 정초되어 올바른 깨달음으로 나아간다. 네 가지란 무엇인가? 2. 수행승들이여, 세상에 고귀한 제자는, 1) 부처님에 관하여 이와 같이 ‘세존께서는 거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님, 명지와 덕행을 갖춘 님, 올바른 길로 잘 가신 님, 세상을 아는 님, 위없이 높으신 님, 사람을 길들이는 님, 하늘사람과 인간의 스승이신 님, 깨달은 님, 세상의 존귀한 님입니다.’라고 흔들리지 않는 청정한 믿음을 갖춘다. 2) 가르침에 관하여 이와 같이 ‘세존께서 잘 설하신 가르침은 현세의 삶에서 유익한 가르침이며, 시간을 초월하는 가르침이..

왕의 경(Rājasutta, S55:1)

왕의 경(Rājasutta, S55:1) 1. 한 때 세존께서 싸밧티 시에 계셨다. 세존께서는 이와 같이 말씀하셨다. 2.〔세존〕“수행승들이여, 어떠한 왕이라도 사대주를 주재하고 통치하고 목숨이 파괴되고 죽은 뒤에 좋은 곳, 하늘나라에 태어나 서른셋 하늘나라의 거주자가 되어 환희의 숲에서 요정들의 시중을 받고 하늘의 다섯 가지 감각적 쾌락의 종류를 갖추고 구비하여 그것을 누려도 그가 네 가지 원리를 성취하지 못하면, 지옥에서 벗어나지 못하고, 축생에서 벗어나지 못하고, 아귀에서 벗어나지 못하고, 괴로운 곳, 나쁜 곳, 타락한 곳에서 벗어나지 못한다. 3. 수행승들이여, 어떠한 고귀한 제자이든지 탁발한 음식에 살고 누더기를 걸쳐도 네 가지 원리를 성취하면 지옥에서 벗어나고, 축생에서 벗어나고, 아귀에서 벗..

옷감에 대한 비유의 경(Vatthūpamasuttaṃ, M7)

옷감에 대한 비유의 경(Vatthūpamasuttaṃ, M7) 1. 이와 같이 나는 들었다. 한 때 세존께서 싸왓티 시의 제따와난에 있는 아나타삔디까 승원에 계셨다. 2. 그 때에 세존께서는 “수행승들이여”라고 수행승들을 불렀다. 수행승들은 세존께 “세존이시여”라고 대답했다. 3. 그러자 세존께서는 이와 같이 말했다. “수행승들이여, 여기 더럽혀지고 때가 묻은 옷감이 있는데 염색공이 그것을 청색, 노랑색, 빨강색 또는 분홍색이나 어떤 다른 염료로 그것을 물들이면, 잘 물들지 않고 선명하게 물들지 않을 것이다. 그것은 무슨 까닭인가? 수행승들이여, 그것은 옷감이 깨끗하지 않기 때문이다. 수행승들이여, 이와 같이 마음이 더럽혀지면 나쁜 운명이 그대들을 기다린다. 4. 수행승들이여, 여기 깨끗하고 청정한 옷감..

최상의 청정한 믿음의 경(Aggapasādasutta, A4:34) : 깨달음 님, 팔정도, 사라짐, 참모임에 대한 청정한 믿음이 최상이다.

최상의 청정한 믿음의 경(Aggapasādasutta, A4:34) 1.[세존]“수행승들이여, 네 가지 최상의 믿음이 있다. 네 가지란 무엇인가? 2. 수행승들이여, 발이 없거나, 두 발을 지녔거나, 네 발을 지녔거나, 많은 발을 지녔거나, 형상을 지녔거나, 형상을 지니지 않았거나, 지각이 있거나, 지각이 없거나, ..

Dhp3-38 올바른 가르침을 식별하지 못하고 청정한 믿음이 흔들린다면

[Dhp3-38] Anavaṭṭhitacittassa saddhammaṃ avijānato 아나왓티따찟따싸 삿담망 아위자나또 pariplavapasādassa paññā na paripūrati. 빠리쁠라와빠사다싸 빤냐 나 빠리뿌라띠 ▣ 마음이 안정되지 않고 참된 가르침을 알지 못하며 신념이 흔들리는 이의 지혜는 완성되지 않..