부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

불방일 27

Dhp4-57 계행을 갖추고 방일을 여의고 올바른 지혜로 해탈한 그러한 님들의 길을

[Dhp4-57] tesaṃ sampannasīlānaṃ appamādavihārinaṃ 떼상 사마빤나실라낭 압빠마다위하리낭 sammadaññāvimuttānaṃ Māro maggaṃ na vindati. 삼마단냐위뭇따낭 마로 막강 나 윈다띠 ▣ 덕을 갖추고 깨어있는 삶을 살며 완전한 지식으로 자유로워진 이들의 길을..

Dhp2-32 : 방일 가운데 두려움을 보는 수행승은

[Dhp2-32] appamādarato bhikkhu pamāde bhayadassivā 압빠마다라또 빅쿠 빠마데 바야다씨와 abhabbo parihānāya nibbāasseva santike. 아밥보 빠리하나야 닙바나체와 산띠께 ▣ 깨어있음을 즐기거나 방심함에서 두려움을 보는 수행승은 퇴보할 수 없고 다만 열반에 가까울 뿐이다. ▣ 방일하..

Dhp2-31 : 깨어 있음을 즐기거나 방심함에서 두려움을 보는 수행승은

[Dhp2-31] Appamādarato bhikkhu pamāde bhayadassivā 압빠마다라또 빅쿠 빠마데 바야다씨와 saññojanaṃ aṇuṃthūlaṃ ḍahaṃ aggī va gacchati. 상요자낭 안눙툴랑 다항 악기 와 갓차띠 ▣ 깨어 있음을 즐기거나 방심함에서 두려움을 보는 수행승은 작든 크든 속박..

Dhp2-30 : 제석천은 방일하지 않아서 신들의 제왕이 되었네

[Dhp2-30] Appamādena Maghavā devānaṃ seṭṭhataṃ gato 압빠마데나 마가와 데와낭 셋타땅 가또 appamādaṃ pasaṃsanti pamādo garahito sadā. 압빠마당 빠상산띠 빠마도 가라히또 사다 ▣ 깨어있음에 의해 인드라 신은 신들 중 최상위에 이르렀다. 깨어있음을 칭찬한..

Dhp2-28 : 슬기로운 님은 방일하지 않음으로 방일을 쫓아내고 지혜의 전당에 올라

[Dhp2-28] Pamādaṃ appamādena yadā nudati paṇḍito 빠마당 압빠마데나 야다 누다띠 빤디또 paññāpāsādaṃ āruyha asoko sokiniṃ pajaṃ 빤냐빠사당 아루이하 아소꼬 소끼닝 빠장 pabbataṭṭho va bhummaṭṭhe dhīro bāle avekkhati. 빱바땃토 와 ..

Dhp2-27 : 방일에 사로잡히지 말고 감각적 욕망의 쾌락을 가까이 하지 말라

[Dhp2-27] mā pamādam anuyuñjetha mā kāmaratisanthavaṃ 마 빠마담 아누윤제타 마 까마라띠산타왕 appamatto hi jhāyanto pappoti vipulaṃ sukhaṃ. 압빠맛또 히 자얀또 빱뽀띠 위뿔랑 수캉 ▣ 방심함에 빠지지도 말고, 감각적 쾌락으로 교제하는 것에 빠지지도 말라. 깨어있고 명상..

Dhp2-26 : 지혜가 없는 자, 어리석은 사람은 방일에 사로잡히지만

[Dhp2-26] Pamādam anuyuñjanti bālā dummedhino janā 빠마당 아누윤잔띠 발라 둠메디노 자나 appamādañ ca medhāvī dhanaṃ seṭṭaṃva rakkhati. 압빠마단 짜 메다위 다낭 셋탕와 락카띠 ▣ 어리석은 자들과 무지(無知)한 자들은 방심함에 빠진다. 그러나 지혜로운 이..

Dhp2-24 : 자제하고 올바르게 살며 깨어있는 이의 명성은 높아진다.

[Dhp2-24] Uṭṭhānavato satīmato sucikammassa nisammakārino 웃타나와또 사띠마또 수찌깜마싸 니삼마까리노 saññatassa ca dhammajīvino appamattassa yaso'bhivaḍḍhati. 산냐따사 짜 담마지위노 압빠맛따싸 야소비왓다띠 ▣ 힘써 노력하고 알아차리고 행위가 청정하고 사려 깊게 ..