부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

갈애 16

가죽끈에 묶임의 경 ②(Dutiyagaddulabaddhasuttaṃ, S22:100) : 마음이 탐ㆍ진ㆍ치 삼독에 의해서 오염된다

가죽끈에 묶임의 경 ②(Dutiyagaddulabaddhasuttaṃ, S22:100) 1.한 때 세존께서는 사왓티 시에 계셨다. [세존] “수행승들이여, 무명에 덮인 뭇 삶들은 갈애에 속박되어 유전하고 윤회하므로 그 최초의 시작을 알 수 없다. 2. 수행승들이여, 예를 들어 가죽 끈에 묶인 개가 견고한 막대기나 기둥에 단단히 묶여, 그 막대기가 기둥에 감겨 따라 도는 것과 같다. 만약 그가 가면, 막대기나 기둥으로 가까이 가게 되고, 만약 그가 앉으면, 막대기가 기둥으로 가까이 앉게 되고, 만약 그가 누우면, 막대기나 기둥으로 가까이 눕게 된다. 3. 수행승들이여, 이와 같이 세상에 배우지 못한 일반사람은 물질에 대해‘이것은 나의 것이고, 이것은 나이고, 이것은 나의 자아이다.’라고 여기고, 느낌에 대..

Dhp24-343 : 갈애를 선구로 하여 사람들은 덫에 걸린 토끼처럼 날뛴다.

[Dhp24-343] tasiṇāya purakkhatā pajā parisappanti saso va bandhito, 따씨나야 뿌락카따 빠자 빠리삽빤띠 사소 와 반디또 tasmā tasiṇaṃ vinodaye bhikkhu ākaṃkhanta virāgam attano. 따스마 따씨낭 위노다예 빅쿠 아깡칸따 위라감 앗따노 ▣ 갈망에 사로잡힌 사람들은 올가미에 걸..

Dhp24-342 : 속박과 애착에 매인 이들은 오랜 시간 되풀이해 고통에 이른다.

[Dhp24-342] tasiṇāya purakkhatā pajā parisappanti saso va bāndhito, 따씨나야 뿌락카따 빠자 빠리삽빤띠 사소 와 반디또 saññojanasaṅgasattakā dukkham upenti punappunaṃ cirāya. 산노자나상가샅따까 둑캄 우뻰띠 뿌납뿌낭 찌라야 ▣ 갈망에 사로잡힌 사람들은 올가미에 ..

Dhp24-340 : 흐름이 모든 곳으로 흘러가 덩굴의 싹이 터 무성해 진다.

[Dhp24-340] savanti sabbadā sotā, latā ubbhijja tiṭṭhati 사완띠 삽바다 소따 랏따 웁빚자 띳타띠 tañ ca disvā lataṃ jātaṃ mūlaṃ paññāya chindatha. 딴 짜 디스와 랏땅 자땅 물랑 빤냐야 친다타 ▣ 물결은 언제나 흐르고, 덩굴은 뻗어 나와 있다. 생겨난 그..

Dhp24-338 : 나무뿌리가 상하지 않고 단단하면 나무가 잘려도 다시 자라듯

[Dhp24-338] yathāpi mūle anupaddave daḷhe chinno pi rukkho punar eva rūhati 야타삐 물레 아누빹다웨 달헤 친노 삐 룩코 뿌나르 에바 루하띠 evam pi taṇhānusaye anūhate nibbattati dukkam idaṃ punappunaṃ. 에왐 삐 딴하누사예 아누하떼 닙밧띠 둑캄 이당 뿌납뿌낭 ▣ 뿌리가 다치지 ..

Dhp24-336 : 연꽃에서 물방울이 떨어져 나가듯, 그에게 근심이 떨어져 나간다.

[Dhp24-336] yo c'etaṃ sahatī jammiṃ taṇhaṃ loke duraccayaṃ 요 쩨땅 사하떼 잠밍 딴항 록께 두랏짜양 sokā tamhā papatanti udabindu va pokkharā. 소까 땀하 빠빠딴띠 우다빈두 와 뽁카라 ▣ 그러나 세상에서 이겨내기 어려운 이 천박한 갈애를 정복한 이, 그에게서 슬픔이 떨어..

Dhp24-335 : 세상에서 이 천박한 갈애와 집착에 정복된 자, 그의 슬픔은 자란다.

[Dhp24-335] yaṃ esā sahatī jammī taṇhā loke visattikā 양 에사 사하띠 잠미 딴하 록께 위샅띠까 sokā tassa pavaḍḍhanti abhivaṭṭhaṃ va bīraṇaṃ. 소까 따싸 빠왓단띠 아비왓탕 와 비라낭 ▣ 세상에서 이 천박한 갈애와 집착에 정복된 자, 그의 슬픔..

제24장 갈애의 품(Taṇhāvagga) Dhp24-334 : 숲속 원숭이가 열매 찾아 옮겨 다니듯

제24장 갈애의 품(Taṇhāvagga) [Dhp24-334] Manujassa pamattacārino taṇhā vaḍḍhati māluvā viya 마누자싸 빠맡따짜리노 딴하 왇하띠 말루와 위야 so plavatī hurā huraṃ phalamicchaṃ va vanasmi vānaro. 소 빨라와띠 후라 후랑 팔라밋창 와 와나스미 와나로 ▣ 방심..

Dhp16-216 : 갈애에서 슬픔이 생겨나고 갈애에서 두려움이 생겨난다.

[Dhp16-216] taṇhāya jāpatī soko taṇhāya jāyatī bhayaṃ 딴하야 짜빠띠 소꼬 딴하야 자야띠 바양 taṇhāya vippamuttassa n'atthi soko kuto bhayaṃ. 딴하야 윕빠뭇따싸 낫티 소꼬 꾸또 바양 ▣ 갈애에서 슬픔이 생기고 갈애에서 두려움이 생긴다. 갈애에서 벗어난 이에..

Dhp14-180 : 깨달은 님에게는 자신을 어딘 가로 이끄는 그물처럼 달라붙는 갈애가 없다.

[Dhp14-180] yassa jālinī visattikā taṇhā n'atthi kuhiñci netave 야싸 잘리니 위삿띠가 딴하 낫티 꾸힌찌 네따웨 tam buddham anantagocaraṃ apadaṃ kena padena nessatha. 땅 붓담 아난따고짜랑 아빠당 께나 빠데나 네싸타 ▣ [그를] 어딘가로 이끌 유혹, 집착, 갈애가 [그에게는] 없다. 깨..