부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 423 Gatha

Dhp24-353 : 스스로 곧바로 알았으니, 누구를 스승으로 삼으랴?

moksha 2017. 6. 28. 17:54

[Dhp24-353] [우빠까(upaka)- 부처님 마지막 제자 - 아나함과를 얻고 정거천에 재생][부처님 스승]

sabbābhibhū sabbavidū'ham asmi sabbesu dhammesu anūpalitto

    삽바비부       삽바위두항   아스미 삽베수       담베수   아누빨리또

sabbañjaho taṇhakkhaye vimutto sayaṃ abhiññāya kam uddiseyyaṃ.

   삽반자호      딴학카에     위뭇또    사양     아빈냐야    깜   욷디세이양

 

▣ 나는 모든 것을 이겨냈고 모든 것을 안다. 어떤 것에도 더렵혀지지 않았고 모든 것을 버렸으며 갈애의

    소멸로 자유로워졌다. 스스로 완전히 깨달았으니 누구를 [스승으로] 정하겠는가.


나는 일체를 극복한 자, 일체를 아는 자이다. 일체의 사실에 오염되지 않았고, 일체가 버려졌고 갈애가

    부수어져 해탈되었다. 스스로 곧바로 알았으니, 누구를 스승으로 삼으랴?


`I have conquered all, I know all, in all conditions of life I am free from taint; I have left all,

    and through the destruction of thirst I am free; having learnt myself, whom shall I teach?'


Dhp24-353.hwp



Dhp24-353.hwp
0.02MB