부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 423 Gatha

Dhp23-324 : 코끼리는 발정하면 다루기가 어렵고 묶여있으면 조금도 먹지 않는다.

moksha 2017. 6. 26. 18:05

[Dhp23-324]

dhanapālako nāma kuñjaro kaṭukapabhedano dunnivārayo

  다나빨라꼬   나마  꾼자로     까뚜까빱헤다노     둔니와라요

baddho kabalaṃ na bhuñjati, sumarati nāgavanassa kuñjaro.

  밧도     까발랑  나   분자띠    수마라띠   나가와나싸    꾼자로

 

'재산을 지키는 자'라는 이름의 꾼자라 코끼리는 발정하면 다루기가 어렵고 묶여있으면 조금도 먹지

    않는다. 꾼자라 코끼리는 코끼리 숲을 생각하기 때문이다.


거칠고 사나워 걷잡을 수 없는 ‘다나빨라까’ 라는 상아코끼리는 붙잡히면 한 입도 먹지 않는다.

    상아코끼리는 단지 코끼리 숲을 그리워한다.


The elephant called Dhanapalaka, his temples running with sap, and difficult to hold,

    does not eat a morsel when bound; the elephant longs for the elephant grove.


Dhp23-324.hwp


Dhp23-324.hwp
0.02MB