[Dhp22-319]
vajjañ ca vajjato ñatvā avajjañ ca avajjato
왓잔 짜 왓자또 나뜨와 아왓잔 짜 아왓자또
sammādiṭṭhisamādānā sattā gacchanti suggatiṃ.
삼마딧티사마다나 삿따 갓찬띠 숙가띵
▣ 그러나 잘못을 잘못으로, 잘못이 아닌 것을 잘못이 아닌 것으로 아는 이들,
[그런] 사람들은 올바른 견해를 가지고 좋은 세계로 간다.
▣ 잘못을 잘못으로 알고 잘못 없음을 잘못 없음으로 아는 올바른 견해를 갖추면,
뭇삶들은 좋은 곳으로 간다.
▣ They who know what is forbidden as forbidden, and what is not forbidden as not forbidden,
such men, embracing the true doctrine, enter the good path.
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 423 Gatha' 카테고리의 다른 글
Dhp23-321 : 근거 없는 비난을 참아내는 님, 인간 가운데도 길들여진 님이 최상의 님이다. (0) | 2017.06.26 |
---|---|
제23장 코끼리의 품(Nāgavagga) Dhp23-320 : 나는 근거 없는 비난을 참아내리라. (0) | 2017.06.26 |
Dhp22-318 : 잘못이 아닌 것을 잘못으로 여기고 잘못에서 잘못이 아닌 것을 보는 잘못된 견해를 갖추면 (0) | 2017.06.26 |
Dhp22-317 : 두렵지 않은 것을 두려워하고 두려운 것을 두려워하지 않는 잘못된 견해를 갖추면, (0) | 2017.06.26 |
Dhp22-316 : 부끄럽지 않은 것을 부끄러워하고 부끄러운 것을 부끄러워하지 않는 잘못된 견해를 갖추면 (0) | 2017.06.26 |