[Dhp22-318]
avajje vajjamatino vajje cāvajjadassino
아왓제 왓자마띠노 왓제 짜왓자다씨노
micchadiṭṭhisamādānā sattā gacchanti duggatiṃ.
밋차딧티사마다나 삿다 갓찬띠 둑가띵
▣ 잘못이 아닌데 잘못이라 보고, 잘못인데 잘못이 아니라고 보는 자들, [그런] 사람들은 잘못된 견해를
가지고 비참한 세계에 떨어진다.
▣ 잘못이 아닌 것을 잘못으로 여기고 잘못에서 잘못이 아닌 것을 보는 잘못된 견해를 갖추면, 뭇삶들은
나쁜 곳에 떨어진다.
▣ They who forbid when there is nothing to be forbidden, and forbid not when there is
something to be forbidden, such men, embracing false doctrines, enter the evil path.
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 423 Gatha' 카테고리의 다른 글
제23장 코끼리의 품(Nāgavagga) Dhp23-320 : 나는 근거 없는 비난을 참아내리라. (0) | 2017.06.26 |
---|---|
Dhp22-319 : 잘못을 잘못으로 알고 잘못 없음을 잘못 없음으로 아는 올바른 견해를 갖추면, (0) | 2017.06.26 |
Dhp22-317 : 두렵지 않은 것을 두려워하고 두려운 것을 두려워하지 않는 잘못된 견해를 갖추면, (0) | 2017.06.26 |
Dhp22-316 : 부끄럽지 않은 것을 부끄러워하고 부끄러운 것을 부끄러워하지 않는 잘못된 견해를 갖추면 (0) | 2017.06.26 |
Dhp22-315 : 변경의 요새를 안팎으로 수호하듯 자신을 수호하라. 찰나도 헛되이 보내지 말라. (0) | 2017.06.26 |