부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 423 Gatha

Dhp19-269 : 모든 악을 물리치면, 그가 성자이니 그 때문에 성자인 것이다.

moksha 2017. 6. 20. 14:46

[Dhp19-269]

Pāpāni parivajjeti sa munī tena so muni,

빠빠니 빠리왓제띠 사  무니   떼나 소  무니

yo munāti ubho loke munī tena pavuccati.

요  무나띠  우보 록께  무니   떼나  빠웃짜띠

 

악을 가까이 하지 않는 지혜로운 이, 그가 성자(聖者)이다. 그것에 의해 그는 성자이다. 이 세상에서 양쪽

    (=선과 악)을 다 아는 이는 그것에 의해 성자라고 불린다.


모든 악을 물리치면, 그가 성자이니 그 때문에 성자인 것이다. 세상에서 안팎을 알면, 그 때문에 그가

   성자라고 불린다.

[악(惡)이란 불건전한 신체적ㆍ언어적ㆍ정신적 행위를 말한다. 또한 한 쌍의 팬이 있는 저울을 달 듯, 존재의 다발로 구성된 세계를 ‘이것들은 내적인 존재의 다발이고 저것들은 외적인 존재의 다발이라’ 라고 양 요소를 재는 사람이 성자라고 불린다.]


A man is not a Muni because he observes silence (mona, i.e. mauna), if he is foolish and

    ignorant; but the wise who, taking the balance, chooses the good and avoids evil,

    he is a Muni, and is a Muni thereby; he who in this world weighs both sides is called a Muni.


Dhp19-269.hwp



Dhp19-269.hwp
0.02MB