부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 46 Gatha chant

Dhp25-382

moksha 2016. 8. 10. 18:56


[Dhp25-382]

Yo have daharo bhikkhu yuñjati buddhasāsane

요 하웨  다하로   빅쿠   윤자띠   붓다사사네

so'mam lokaṃ pabhāseti abbhā mutto va candimā.

소 망    록깡  빠바세띠   압바  뭇또  와  짠디마


비록 나이 어리더라도 붓다의 가르침에 전념하는 수행승, 

      그는 구름을 벗어난 달처럼 이 세상을 비춘다.


▣ 비록 수행승이 어려도 깨달은 님의 가르침에 전념하면, 구름에서 벗어난 달처럼 이 세상을 밝게

   비춘다.


He who, even as a young Bhikshu, applies himself to the doctrine of Buddha, brightens

   up this world, like the moon when free from clouds.



'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 46 Gatha chant' 카테고리의 다른 글

Dhp6-81  (0) 2016.08.10
Dhp6-79  (0) 2016.08.10
Dhp25-368, Dhp25-381  (0) 2016.08.10
Dhp25-367  (0) 2016.08.10
Dhp25-366  (0) 2016.08.10