[Dhp6-79]
Dhammapītī sukhaṃ seti vippasannena cetasā
담마삐띠 수캉 세띠 윕빠산네나 쩨따싸
ariyappavedite dhamme sadā ramati paṇḍito.
아리얍빠웨디떼 담메 사다 라마띠 빤디또
▣ 진리를 마시는 이는 맑아진 마음으로 편안하게 잠잔다.
지혜로운 이는 성인(聖人)에 의해 가르쳐진 진리 안에서 항상 즐거워한다.
▣ 가르침의 감로수를 마시는 님은 맑고 고요한 마음으로 편히 잠을 잔다. 고귀한 님이 설한 가르침
속에서 현명한 님은 언제나 기뻐한다.
▣ He who drinks in the law lives happily with a serene mind: the sage rejoices always
in the law, as preached by the elect (Ariyas).
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 46 Gatha chant' 카테고리의 다른 글
Dhp2-21 (0) | 2016.08.15 |
---|---|
Dhp6-81 (0) | 2016.08.10 |
Dhp25-382 (0) | 2016.08.10 |
Dhp25-368, Dhp25-381 (0) | 2016.08.10 |
Dhp25-367 (0) | 2016.08.10 |