[Dhp6-81]
Selo yathā ekaghano vātena na samīrati
셀로 야타 에까가노 와떼나 나 사미라띠
evaṃ nindāpasaṃsāsu na samiñjanti paṇḍitā.
에왕 닌다빠상사수 나 사민잔띠 빤디따
▣ 큰 바위가 어떤 바람에도 흔들리지 않듯이
지혜로운 사람은 칭찬과 비방에 흔들리지 않는다.
▣ 아주 단단한 바위덩이가 바람에 움직이지 않듯, 이와 같이 현명한 님은 비난과 칭찬에 흔들리지
않는다.
▣ As a solid rock is not shaken by the wind, wise people falter not amidst blame and
praise.
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 46 Gatha chant' 카테고리의 다른 글
Dhp2-22 (0) | 2016.08.15 |
---|---|
Dhp2-21 (0) | 2016.08.15 |
Dhp6-79 (0) | 2016.08.10 |
Dhp25-382 (0) | 2016.08.10 |
Dhp25-368, Dhp25-381 (0) | 2016.08.10 |