[Dhp10-136]
atha pāpāni kammāni karaṃ bālo na bujjhati,
아타 빠빠니 깜마니 까랑 발로 나 붓자띠
sehi kammehi dummedho aggidaḍḍho va tappati.
세히 깜메히 둠메도 악기닷도 와 땁바띠
▣ 그러나 어리석은 자는 악업을 지으면서도 [그것을] 깨닫지 못한다.
지혜가 부족한 자는 자신에 의한 업으로 불에 타듯 괴로워한다.
▣ 악한 업을 짓고도 어리석은 자는 깨닫지 못한다. 그 지혜가 부족한 자는 자신의 업으로 불에 타듯
괴로워한다.
▣ As a cowherd with his staff drives his cows into the stable, so do Age and Death drive
the life of men.
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 423 Gatha' 카테고리의 다른 글
Dhp10-138 : 심한 고통이나 궁핍, 신체적 상해나 중대한 질병이나 정신의 착란을 얻거나 (0) | 2017.05.10 |
---|---|
Dhp10-137 : 죄가 없고 위해가 없는 자를 폭력으로 해치는 자는 (0) | 2017.05.10 |
Dhp10-135 : 늙음과 죽음이 살아있는 존재의 목숨을 몰아댄다. (0) | 2017.05.10 |
Dhp10-134 : 깨어진 놋쇠그릇처럼 그대 자신이 동요하지 않으면 (0) | 2017.05.10 |
Dhp10-133 : 누구에게도 난폭하게 말하지 말라. (0) | 2017.05.07 |