[Dhp10-134]
sace neresi attānaṃ kaṃso upahato yathā
사쩨 네레시 앗따낭 깜소 우빠하또 야타
esa patto si nibbānaṃ sārambho te na vijjati.
에사 빳또 시 닙바낭 사람보 떼 나 윗자띠
▣ 만약 깨어진 청동징처럼 그대 자신을 흔들지 않는다면 그대는 열반에 이른 것이다.
그대에게 격렬함은 존재하지 않는다.
▣ 깨어진 놋쇠그릇처럼 그대 자신이 동요하지 않으면, 그것이 열반에 이른 것이니
격정은 그대에게 존재하지 않는다.
▣ If, like a shattered metal plate (gong), thou utter not, then thou hast reached Nirvana;
contention is not known to thee.
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 423 Gatha' 카테고리의 다른 글
Dhp10-136 : 악한 업을 짓고도 어리석은 자는 깨닫지 못한다. (0) | 2017.05.10 |
---|---|
Dhp10-135 : 늙음과 죽음이 살아있는 존재의 목숨을 몰아댄다. (0) | 2017.05.10 |
Dhp10-133 : 누구에게도 난폭하게 말하지 말라. (0) | 2017.05.07 |
Dhp10-132 : 행복을 바라는 다른 생명을 폭력으로 해치지 않는 이 (0) | 2017.05.07 |
Dhp10-131 : 행복을 바라는 다른 생명을 폭력으로 해치는 자, (0) | 2017.05.07 |