부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 46 Gatha chant

Dhp25-364

moksha 2016. 8. 7. 18:08


[Dhp25-364]

Dhammārāmo dhammarato dhammaṃ anuvicintayaṃ

  담마라모   담마라또     담망    아누위찐따양

dhammaṃ anussaraṃ bhikkhu saddhammā na parihāyati.

  담망    아누싸랑    빅쿠    삿담마   나  빠리하야띠


담마를 좋아하고 담마를 즐기며 담마를 깊이 생각하고

   담마를 기억하는 수행승은 참된 담마에서 벗어나지 않는다.


▣ 가르침으로 살고 가르침을 기뻐하고 가르침에 따라 사유하고 가르침을 새기는 수행승은

   올바른 가르침에서 퇴전하지 않는다.


▣ He who dwells in the law, delights in the law, meditates on the law, follows the law,

   that Bhikshu will never fall away from the true law.


'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 46 Gatha chant' 카테고리의 다른 글

Dhp25-367  (0) 2016.08.10
Dhp25-366  (0) 2016.08.10
Dhp25-361  (0) 2016.08.07
Dhp1-7, Dhp1-8  (0) 2016.08.07
담마빠다(Dhammapada) 46 게송(gātha) 챈팅(chanting) Dhp1-1, Dhp1-2  (0) 2016.08.06