[Dhp8-100]
Sahassam api ce vācā anatthapadasaṃhitā
사하쌈 아삐 쩨 와짜 아낫타빠다상히따
ekaṃ atthapadaṃ seyyo yaṃ sutvā upasammati.
에강 앗타빠당 세이요 양 수뜨와 우빠삼마띠
▣ 비록 천 마디의 말들이라도 의미 없는 말들로 구성된 것이라면
듣고 나서 (마음이) 평온해지는 한 마디의 의미 있는 말이 좋을 것이다.
▣ 쓸데없는 천 마디 말을 하는 것보다 들어서 안온해지는 한 마디의 말이 낫다.
▣ Even though a speech be a thousand (of words), but made up of senseless words,
one word of sense is better, which if a man hears, he becomes quiet.
[Dhp8-101]
Sahassam api ce gāthā anatthapadassaṃhitā
사하쌈 아삐 쩨 가타 아낫타빠다상히따
ekaṃ gāthāpadaṃ seyyo yaṃ sutvā upasammati.
에깡 가타빠당 세이요 양 수뜨와 우빠삼마띠
▣ 비록 천 개의 시들이라도 의미 없는 말들로 구성된 것이라면
듣고 나서 (마음이) 평온해지는 하나의 시구가 좋은 것이다.
▣ 쓸데없는 천 마디 시구를 외우는 것보다 들어서 안온해지는 한 마디의 시구가 낫다.
▣ Even though a Gatha (poem) be a thousand (of words), but made up of senseless words,
one word of a Gatha is better, which if a man hears, he becomes quiet.
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 46 Gatha chant' 카테고리의 다른 글
Dhp11-146 (0) | 2016.08.20 |
---|---|
Dhp8-103 (0) | 2016.08.20 |
Dhp2-25 (0) | 2016.08.20 |
Dhp4-53 (0) | 2016.08.20 |
Dhp4-51, Dhp4-52 (0) | 2016.08.20 |