[Dhp2-25]
Uṭṭhānen'appammādena saṃyamena damena ca
웃타네납빠마데나 상야메나 다메나 짜
dīpaṃ kayirātha medhāvī yaṃ ogho nābhikīrati.
디빵 까이라타 메다위 양 오고 나비끼라띠
▣ 지혜로운 이는 노력과 깨어있음, 절제와 단련으로
홍수가 휩쓸지 못하는 섬을 만들어야 한다.
▣ 힘써 노력하고 방일하지 않고 자제하고 단련함으로써 지혜로운 님은 거센 흐름에 난파되지 않은 섬을 만들어야 하리.
▣ By rousing himself, by earnestness, by restraint and control, the wise man may make for himself an island which no flood can overwhelm.
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 46 Gatha chant' 카테고리의 다른 글
Dhp8-103 (0) | 2016.08.20 |
---|---|
Dhp8-100, Dhp8-101 (0) | 2016.08.20 |
Dhp4-53 (0) | 2016.08.20 |
Dhp4-51, Dhp4-52 (0) | 2016.08.20 |
Dhp4-50 (0) | 2016.08.20 |