부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 423 Gatha

Dhp26-387 : 태양은 낮에 빛나고 달은 밤에 빛난다.

moksha 2017. 6. 30. 15:26

[Dhp26-387]

divā tapati ādicco, rattiṃ ābhāti candimā,

디와 따빠띠 아딧쪼    랏띵  아바띠   짠디마

sannaddho khattiyo tapati, jhāyī tapati brāhmaṇo

   산낟도      캍띠요  따빠띠  자이  따빠띠 브라흐마노

atha sabbam ahorattiṃ Buddho tapati tejasā.

아타    삽밤     아호랏띵    붓도    따빠띠 떼자사

 

▣ 태양은 낮에 빛나고, 달은 밤에 빛난다. 무사는 무장하여 빛나고, 브라흐만은 명상하여 빛난다.

    그러나 붓다는 모든 낮과 밤에 광명으로 빛난다.


태양은 낮에 빛나고 달은 밤에 빛난다. 전사는 무장하여 빛나고 바라문은 선정으로 빛난다.

    그런데 깨달은 님은 일체의 밤낮으로 빛난다.


The sun is bright by day, the moon shines by night, the warrior is bright in his armour,

    the Brahmana is bright in his meditation; but Buddha, the Awakened, is bright with splendour

    day and night.


Dhp26-387.hwp


Dhp26-387.hwp
0.02MB