부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

지혜로운 이 27

Dhp2-29 : 방일하는 자 가운데 방일하지 않고 잠자는 자 가운데 크게 깨어있는 님

[Dhp2-29] Appamatto pamattesu suttesu bahujāgaro 압빠맛또 빠맛떼수 숫떼수 바후자가로 abalassaṃ va sīghasso hitvā yāti sumedhaso. 아발라쌍 와 시가쏘 히뜨와 야띠 수메다소 ▣ 방심한 자들 가운데 깨어있는 이, 방심한 자들 가운데 깨어있는 이, 잠자는 자들 가운데 완전히 잠에서 깬 이, [..

Dhp2-28 : 슬기로운 님은 방일하지 않음으로 방일을 쫓아내고 지혜의 전당에 올라

[Dhp2-28] Pamādaṃ appamādena yadā nudati paṇḍito 빠마당 압빠마데나 야다 누다띠 빤디또 paññāpāsādaṃ āruyha asoko sokiniṃ pajaṃ 빤냐빠사당 아루이하 아소꼬 소끼닝 빠장 pabbataṭṭho va bhummaṭṭhe dhīro bāle avekkhati. 빱바땃토 와 ..

Dhp2-26 : 지혜가 없는 자, 어리석은 사람은 방일에 사로잡히지만

[Dhp2-26] Pamādam anuyuñjanti bālā dummedhino janā 빠마당 아누윤잔띠 발라 둠메디노 자나 appamādañ ca medhāvī dhanaṃ seṭṭaṃva rakkhati. 압빠마단 짜 메다위 다낭 셋탕와 락카띠 ▣ 어리석은 자들과 무지(無知)한 자들은 방심함에 빠진다. 그러나 지혜로운 이..

Dhp2-25 : 지혜로운 님은 홍수가 휩쓸지 못하는 섬을 만들어야 하리

[Dhp2-25] Uṭṭhānen'appammādena saṃyamena damena ca 웃타네납빠마데나 상야메나 다메나 짜 dīpaṃ kayirātha medhāvī yaṃ ogho nābhikīrati. 디빵 까이라타 메다위 양 오고 나비끼라띠 ▣ 지혜로운 이는 노력과 깨어있음, 절제와 단련으로 홍수가 휩쓸지 못하는 ..