부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

역류도 6

흐름의 경(Anusotasutta, A4:5)

흐름의 경(Anusotasutta, A4:5) 1. [세존]“수행승들이여, 세상에는 네 종류의 사람이 존재한다. 네 종류란 무엇인가? 흐름은 따라 내려가는 사람과 흐름을 거슬러 올라가는 사람과 확립되어 서 있는 사람과 건너 피안에 도착하여 땅 위에 있는 거룩한 님이다. 2. 수행승들이여, 흐름을 따라 내려가는 사람은 누구인가? 수행승들이여, 세상에 어떤 사람이 감각적 쾌락의 욕망에 빠져서 악한 업을 저지르면, 수행승들이여, 그를 두고 흐름을 따라 내려가는 사람이라고 한다. 3. 수행승들이여, 흐름을 거슬러 올라가는 사람이란 누구인가? 수행승들이여, 세상에 어떤 사람이 감각적 쾌락의 욕망에 빠지지 않고, 악한 업을 저지르지 않고, 고통에도 불구하고, 불만에도 불구하고, 얼굴에 눈물을 흘리면서도 완전한 청정..

[Dhp99] 여인에게 유혹 당한 빅쿠 이야기

[Dhp99] 여인에게 유혹 당한 빅쿠 이야기 한 빅쿠가 부처님으로부터 좌선 수행에 관한 법문을 듣고 수행 주제를 받아 어느 오래된 정원에서 정진하고 있었다. 이때 의심 많은 성격의 한 여인이 정원에 들어왔다가 빅쿠가 좌선 수행을 하고 있는 것을 보고 그의 관심을 끌어 유혹하려 했다. 그래서 빅쿠는 깜짝 놀랐으나, 한편으로는 몸 전체에 표현하기 어려운 쾌감이 넘쳤다. 이때 부처님께서는 간다꾸띠에 계시면서 빅쿠의 이런 모습을 보시고 신통력으로 그에게 광명을 놓으시었다. 그러자 빅쿠는 이 빛이 부처님으로부터 온 것을 곧 알아차렸다. 이때 부처님께서는 그 빅쿠에게 이렇게 말씀하시었다. “여래의 아들이여, 세상 사람들은 감각적인 쾌락을 추구하지만 빅쿠는 그래서는 안 되느니라. 세상 사람들이 쾌락을 찾지 못하는 ..

흐름의 경(Anusotasutta, A4:5) : 세상에는 네 종류의 사람이 존재한다.

흐름의 경(Anusotasutta, A4:5) 1. [세존]“수행승들이여, 세상에는 네 종류의 사람이 존재한다. 네 종류란 무엇인가? 흐름은 따라 내려가는 사람과 흐름을 거슬러 올라가는 사람과 확립되어 서 있는 사람과 건너 피안에 도착하여 땅위에 있는 거룩한 님이다. 2. 수행승들이여, 흐름을 따라 내려..

형상의 즐거움에 대한 경 ①(Paṭhamarūpārāmasutta, S35:136) : 다른 사람이 괴롭다고 말하는 것을 고귀한 님은 즐겁다고 말한다.

형상의 즐거움에 대한 경 ①(Paṭhamarūpārāmasutta, S35:136) 1. [세존] 1)“수행승들이여, 하늘사람과 인간은 형상에 즐거워하고 형상에 기뻐하고 형상에 자극을 받지만, 수행승들이여, 형상이 변화하고 사라져 소멸하면 하늘사람과 인간은 고통을 경험한다. 2) 수행승들이여, 하늘사람과 인..

하느님의 청원에 대한 경(Brahmāyācanasutta, S6:1) : 불사의 문이 열렸다. 듣는 자들은 자신의 신앙을 버려라.

하느님의 청원에 대한 경(Brahmāyācanasutta, S6:1(1-1)) 브리흐마야짜나경 1. 이와 같이 나는 들었다. 한때 세존께서는 완전한 깨달음을 얻은 직후, 우루벨라마을의 네란자라 강가에 있는 아자빨라 보리수 아래에 계셨다. 2. 그때 세존께서 그 한적한 곳에서 홀로 고요히 명상하고 계셨는데, 이..

하느님의 청원에 대한 경(Brahmāyācanasutta, S6:1) 그들에게 불사의 문은 열렸다. 듣는 자들은 자신의 신앙을 버려라

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa (3번) 나모 땃싸 바가와또 아라하또 쌈마쌈붓닷싸 (3번) 그 분, 세상의 존귀한 님, 거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님께 예경하나이다. 하느님의 청원에 대한 경(Brahmāyācanasutta, S6:1) 1. 이와 같이 나는 들었다. 한 때 세존께서는 완전한 깨달음을 얻은 ..