부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

브라흐만 4

Dhp26-423 : 전생의 삶을 알고, 천상계와 지옥을 보며, 태어남의 부서짐에 이른 님

[Dhp26-423] pubbenivāsaṃ yo vedi saggāpāyañ ca passati 뿝베니와상 요 웨디 삭가빠얀 짜 빠싸띠 atho jātikkhayaṃ patto abhiññāvosito muni 아토 자띡카양 빳또 아빈냐오시또 무니 sabbavositavosānam tam ahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ. 삽바오시따오사낭 땅 아항 ..

Dhp26-421 : 앞에도 뒤에도 중간에도 결코 아무것도 없으니, 아무것도 없고 집착을 여읜 님

[Dhp26-421] yassa pure ca pacchā ca majjhe ca n'atthi kiñcanaṃ 야싸 뿌레 짜 빳차 짜 맛제 짜 낫티 낀짜낭 akiñcanaṃ anādānaṃ tam ahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ. 아낀짜낭 아나다낭 땀 아항 브루미 브라흐마낭 ▣ 이전에도 이후에도 중간에도 아무 것도 없는 이, 아무 것..

Dhp26-385 : 이 언덕도 저 언덕도 여의어 차안과 피안을 여읜 님, 걱정이 없고 결박을 벗어난 님,

[Dhp26-385] yassa pāraṃ apāraṃ vā pārāpāraṃ na vijjati 야사 빠랑 아빠랑 와 빠라빠랑 나 윗자띠 vītaddaraṃ visaññuttaṃ tam ahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ. 위딷다랑 위상윳당 땀 아항 브루미 브라흐마낭 ▣ 피안(彼岸) 또는 차안(此岸)이 없고..

제26장 바라문의 품(Brāhmaṇavagga) Dhp26-383 : 정진하여 흐름을 끊어라. 바라문이여, 감각적 욕망을 제거하라.

제26장 바라문의 품(Brāhmaṇavagga) [Dhp26-383] chinda sotaṃ parakkamma kāme panuda brāhmana, 친다 소땅 빠락감마 까메 빠누다 브라흐마나 saṃkhārānaṃ khayaṃ ñatvā akataññū si brāhmaṇa. 상카라낭 카양 냐뜨와 아까딴뉴 시 브라흐마나 ▣ 힘써서 흐름..