부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

보배경 6

(3) 부처님의 가르침과 불자의 의지처

부처님의 가르침과 불자의 의지처 부처님의 가르침의 특징을 나타내는 정형구를 경전에서 보면, “수행승들이여, 그대들이 진실로 나를 생각하면 공포나 전율이나 소름끼치는 두려움이 사라질 것이다. 만약에 나를 생각할 수 없다면, 그 때는‘세존께서 잘 설하신 가르침은 현세의 삶에..

Ⅱ. 작은 법문의 품(Cūla-Vagga) Sn2:1 보배의 경(Ratanasutta) : 모든 존재들은 귀를 기울이시오.

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa (3번) 나모 땃싸 바가와또 아라하또 쌈마쌈붓닷싸 (3번) 그 분, 세상의 존귀한 님, 거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님께 예경하나이다. Ⅱ. 작은 법문의 품(Cūla-Vagga) Sn2:1 보배의 경(Ratanasutta) 222. [세존] “여기 모여든 모든 존재들은 지상에 있는 것이..

라따나 경(Ratanasutta, 보배경ㆍ보석경, Sn2:1) 독송과 챈팅(chanting)

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa (3번) 나모 땃싸 바가와또 아라하또 쌈마쌈붓닷싸 (3번) 그 분, 세상의 존귀한 님, 거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님께 예경하나이다. 라따나경(Ratana sutta, 보배경ㆍ보석경, Sn2:1) 1. (Stn222) Yānīdha bhūtāni samāgatāni 여기 모여든 모든 존재들1은 야니다 부따니 사마가따니 Bhummāni vā yāni va antalikkhe, 지상에 있는 것이건 공중에 있는 것이건, 붐마니 와 야니 와 안따릭케 Sabbe va bhūtā sumanā bhavantū 그 모든 존재들은 기뻐하십시오. 삽베 와 부따 수마나 바완뚜 Athopi sakkacca suṇantu bhāsitaṃ..

보배 경 : 라따나 경(Ratana sutta, Sn2:1)

라따나 경(Ratana sutta, 보배경ㆍ보석경, Sn2:1) 1. (Stn222) Yānīdha bhūtāni samāgatāni 여기 모여든 모든 존재들은 야니다 부따니 사마가따니 Bhummāni vā yāni va antalikkhe, 지상에 있는 것이건 공중에 있는 것이건, 붐마니 와 야니 와 안따릭케 Sabbe va bhūtā sumanā bha..