[Dhp25-367]
Sabbaso nāmarūpasmiṃ yassa n'atthi mamāyitaṃ
삽바소 나마루빠스밍 야싸 낫티 마마이땅
asatā ca na socati sa ve bhikkhū ti vuccati.
아사따 짜 나 소짜띠 사 웨 빅쿠 띠 우짜띠
▣ 몸과 마음 무엇에도 내 것이라는 집착이 없고, 존재하지 않는 것 때문에 슬퍼하지도 않는 이, 그는 참으로
빅쿠라 부린다.
▣ 일체의 정신ㆍ신체적 과정 가운데 모든 것에 나의 것이라는 것은 없다. 나의 것이 없다고 슬퍼하지
않으면, 실로 그가 수행승이라 불리리.
▣ He who never identifies himself with name and form, and does not grieve over what is no
more, he indeed is called a Bhikshu.
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 423 Gatha' 카테고리의 다른 글
Dhp25-369 : 탐욕과 성냄을 끊어버리면 그대는 열반에 도달할 수 있으리. (0) | 2017.06.29 |
---|---|
Dhp25-368 : 수행승이 자애롭게 살고 깨달은 님의 가르침에 기쁨을 발견하면 (0) | 2017.06.29 |
Dhp25-366 : 게으름 없이 청정한 삶을 영위하는 님, 신들조차 그를 칭찬한다. (0) | 2017.06.29 |
Dhp25-365 : 스스로 얻은 것을 경멸하지 말고 다른 사람들을 부러워하지 말아야 하리. (0) | 2017.06.29 |
Dhp25-364 : 진리를 좋아하고 진리를 즐기며 진리를 깊이 생각하고 진리를 기억하는 수행승은 (0) | 2017.06.29 |