[Dhp21-293] [사띠][sati]
yesañ ca susamāraddhā niccaṃ kāyagatā sati
예산 짜 수사마랏다 닛짱 까야가따 사띠
akiccan te na sevanti kicce sātaccakārino
아낏짱 떼 나 세완띠 낏쩨 사땃짜까리노
satānaṃ sampajānānaṃ atthaṃ gacchanti āsavā.
사따낭 삼빠자나낭 앗탕 갓찬띠 아사와
▣ 그러나 몸에 관해 항상 잘 알아차리고, 해선 안 되는 일을 행하지 않고, 해야 할 일들을 끈기있게 행하는
이들, [이런] 주의 깊고 신중한 이들의 번뇌는 사라져 간다.
▣ 신체에 대한 새김을 항상 잘 실천하고 해서는 안 될 일을 하지 않고 해야 할 일을 언제나 수호하는 새김
있고 알아차림이 있는 사람들, 그들에게 번뇌는 사라진다.
▣ But they whose whole watchfulness is always directed to their body, who do not follow what
ought not to be done, and who steadfastly do what ought to be done, the desires of such
watchful and wise people will come to an end.
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 423 Gatha' 카테고리의 다른 글
Dhp21-295 : 어머니와 아버지를 죽이고 학자인 두 왕을 살해하고 다섯 번째 호랑이터를 쳐부수고 (0) | 2017.06.25 |
---|---|
Dhp21-294 : 어머니와 아버지를 죽이고 왕족 출신의 두 왕을 살해하고 왕국과 그 신하를 쳐부수고 (0) | 2017.06.25 |
Dhp21-292 : 해야 할 일을 하지 않고 해서는 안 될 일을 행하는 오만하고 방일한 자들, (0) | 2017.06.25 |
Dhp21-291 : 누구든 타인에게 고통을 주며 자신의 행복을 구하는 자는 (0) | 2017.06.25 |
제21장 다양한 것의 품(Pakiṇṇakavagga) Dhp21-290 : 현명한 님은 광대한 즐거움을 보면서 작은 즐거움을 버린다. (0) | 2017.06.23 |