[Dhp17-229]
Yañ ce viññū pasaṃsanti anuvicca suve suve
양 쩨 윈뉴 빠삼산띠 아누윗짜 수웨 수웨
acchiddavuttiṃ medhāviṃ paññāsīlasamāhitaṃ.
앗칫다웃띵 메다윙 빤냐실라사마히땅
▣ 그러나 현명한 이들은 매일매일 잘 살피고 나서 칭찬한다. 행위에 있어 결점이 없고, 총명하고, 지혜와
덕을 갖춘 이를.
▣ 매일 매일 잘 살펴서 현자들은 칭찬한다. 허물없는 삶을 살고 총명하고 지혜와 계행을 잘 갖춘 님을.
▣ But he whom those who discriminate praise continually day after day, as without blemish,
wise, rich in knowledge and virtue, who would dare to blame him,
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 423 Gatha' 카테고리의 다른 글
Dhp17-231 : 신체적 악행을 버리고 신체적 선행을 행하라. (0) | 2017.06.17 |
---|---|
Dhp17-230 : 잠부강의 금으로 만든 주화처럼 누가 그를 비난할 수 있으랴? (0) | 2017.06.16 |
Dhp17-228 : 과거에도 없었고, 미래에도 없을 것이고, 현재에도 없다. (0) | 2017.06.16 |
Dhp17-227 : 세상에서 비난받지 않는 사람은 없다. (0) | 2017.06.16 |
Dhp17-226 : 열반에 뜻을 두고 있는 이들의 번뇌는 사라져간다. (0) | 2017.06.16 |