부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 423 Gatha

Dhp7-99 : 보통 사람들이 즐거워하지 않는 곳에서 탐욕이 없는 이들은 즐거워할 것이다.

moksha 2017. 4. 17. 16:59

[Dhp7-99]

ramaṇīyāni araññani, yattha na ramatī jano

 라만이야니  아란냐니    얏타  나  나마띠 자노

vītarāgā ramissanti, na te kāmagavesino.

위따라가   라미싼띠   나  떼  까마가웨시노

 

▣ 숲은 즐겁다. 보통 사람들이 즐거워하지 않는 곳에서 탐욕이 없는 이들은 즐거워할 것이다.

    그들은 감각적 쾌락을 추구하지 않기에.


세상 사람이 즐기지 않는 곳, 그 숲은 즐길만한 곳이라 탐욕을 여읜 님들이 즐긴다.

    감각적 쾌락의 욕망을 찾지 않으니.


Forests are delightful; where the world finds no delight, there the passionless will find

    delight, for they look not for pleasures.


▣  Dhp7-99.hwp


Dhp7-99.hwp
0.02MB