부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

숫따니빠따(Suttanipāta)/숫따니빠따 독송

Sn4:5 최상에 대한 여덟 게송의 경(Paramaṭṭhakasutta) : 도그마를 만들지 마라. 거룩한 님은 형식적인 계행이나 맹세에 이끌리지 않는다.

moksha 2016. 10. 29. 22:47


Sn4:5 최상에 대한 여덟 게송의 경(Paramaṭṭhakasutta)

 

796. [세존] “그것이 최상이라고 지내며, 사람은 그것을 이 세상에서 가장 최고로 여깁니다. 그 밖에 다른 것들은 그것보다 저열하다고 합니다. 그러므로 논쟁들에서 벗어날 수가 없습니다.

 

797. 규범과 금계나 본 것이나 들은 것이나 인식한 것 속에서 자신에게 유익한 것이 있다고 보면서, 그는 그 때에 그것에만 집착한 나머지 그 밖의 것은 모두 저열한 것으로 봅니다.

 

798. 어떤 것에 집착하여 다른 것은 저열하다고 본다면, 착하고 건전한 님들은 그것이 속박이라고 말합니다. 그러므로 본 것이나 들은 것이나 규범과 금계나 인식한 것에 수행승은 의존해서는 안 됩니다.

 

799. 지식에 대해서도, 규범과 금계에 대해서도 이 세상에서의 도그마1를 만들어서는 안 됩니다. 자기를 남과 비교하여 동등하다거나 열등하다거나 우월하다고 생각해서는 안 됩니다.

 

800. 그는 얻은 것을 버리고 집착하지 않으며, 지식에도 의존하지 않습니다. 당파들 가운데 있더라도 당파에 따르지 않고, 어떤 도그마에도 빠지는 일이 없습니다.

 

801. 이 세상의 양극단2과 이 세상이나 저 세상의 다양한 존재에 대해서도 원하는 바가 없습니다. 생각한 뒤에 도그마에 사로잡히는 어떠한 피난처들도 그는 갖고 있지 않습니다.

 

802. 그에게 이 세상에서 보여진 것, 들려진 것, 또는 인식된 것으로 만들어진, 티끌만한 지각도 없습니다. 견해에 집착하지 않는 그 거룩한 님을 이 세상에서 무엇으로 판단하겠습니까.

 

803. 어떠한 것도 만들지 않고 선호하지 않아, 그들에게 받아들여진 도그마는 없습니다. 거룩한 님은 형식적인 계행이나 맹세에 이끌리지 않습니다. 피안에 이르러 이러한 님은 돌아오지 않습니다.”


최상에 대한 여덟 게송의 경이 끝났다.


  1. 도그마(dogma) : ①독단적인 신념이나 학설 ②[종교] 이성적인 비판이 허용되지 않고 증명을 필요하지 않는 교리(敎理)나 교의(敎義)를 의미한다. [본문으로]
  2. 양극단 : 영원주의와 허무주의에 입각한 유무(有無)나 단상(斷常)의 극단을 의미한다. [본문으로]